Translation of "погибать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "погибать"

погибать verb Conjugation Listen
погибаю / погибаешь / - / погибают
die [daɪ] Listen
Негоже гладиатору погибать от удара в спину.
No gladiator should die from a blade to the back.
perish [ˈperɪʃ] Listen
Организации, как и человечество, становятся слабыми и в конце концов погибают, когда им не хватает разнообразия.
Organizations, like species, become inbred and weak, and eventually perish, when they fail to embrace diversity.
be lost
Для сравнения, 30000 человек погибает каждый год на дорогах США.
To put this into context, 30,000 lives are lost annually on US highways.
other translations 1
hide

Phrases with "погибать" (8)

  1. погибать , так с музыкой - if we have to do our bit, let's do it with a bang
  2. погибать в бое - be killed in battle
  3. погибать в огне - be killed in fire
  4. погибать в ссылке - die in exile
  5. погибать на месте - die on the spot
  6. погибать от рук террористов - die at hands of terrorists
  7. погибать так с музыкой - if we have to do our bit, let's do it with a bang
  8. погибать ужасной смертью - die a horrible death

Contexts with "погибать"

Более того, даже если москиты перестают погибать от ДДТ, он все еще отпугивает их. Moreover, even if mosquitoes become resistant to the killing effects of DDT, they are still repelled by it.
Негоже гладиатору погибать от удара в спину. No gladiator should die from a blade to the back.
После победы над такими убийцами, как малярия и СПИД, никто не должен раньше времени погибать от рака – особенно тех его форм, которые можно было бы предупредить при помощи чего-то максимально доступного и простого, например, с помощью вакцины. Having eluded killers like malaria and AIDS, one should not then be killed prematurely by cancer – especially a form of cancer that could have been prevented with something as simple and as affordable as a vaccine.
В условиях отсутствия соглашения о прекращении огня не только мирные жители продолжают погибать, но и беженцы и перемещенные лица не могут вернуться в свои дома; не может начать поступать помощь на восстановление страны; и даже созданные учреждения переходного периода не могут функционировать должным образом. In the absence of a ceasefire not only do the innocent continue to die, but also the refugees and displaced persons cannot return home; assistance to rebuild the country cannot begin; and even the transitional institutions established cannot function properly.
Он погиб при крушении поезда. He was killed in a railroad accident.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One