Translation of "свидетельствовать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "свидетельствовать"

свидетельствовать verb Conjugation Listen
свидетельствую / свидетельствуешь / - / свидетельствуют
show [ʃəu] Listen
И о чем же свидетельствует такой результат?
What does this result really show?
evidence [ˈevɪdəns] Listen
признаки и симптомы, которые могут свидетельствовать о совершении преступлений в отношении детей;
Signs and symptoms that point to evidence of crimes against children;
demonstrate [ˈdemənstreɪt] Listen
Анализ, проведённый самим фондом, не свидетельствует о том, что страховщики ведут себя проциклично.
The Fund’s own analysis does not demonstrate that insurers behave in a procyclical way.
attest [əˈtest] Listen
Об этом свидетельствуют его кощунственные скульптуры.
His blasphemous stonework attests to that.
testify [ˈtestɪfaɪ] Listen
Мадемуазель Бруннер и я можем свидетельствовать.
Mlle Brunner and I can testify.
confirm [kənˈfə:m] Listen
Администрация уведомила также Комиссию о том, что полученные результаты еще раз свидетельствуют о контролируемости, надежности и стабильности ИМИС.
The Administration also informed the Board that the results confirmed the auditability, reliability and stability of IMIS.
witness [ˈwɪtnɪs] Listen
После часового перерыва будет свидетельствовать лейтенант Джадзия Дакс.
Following a one-hour recess, Lieutenant Dax will take the witness stand.
other translations 6
hide

Contexts with "свидетельствовать"

Но опросы общественного мнения продолжают свидетельствовать об огромном падении популярности Толедо, и никто не верит, что он дотянет до конца своего срока в 2006 году. But opinion polls continue to show a huge drop in Toledo's popularity, and no one believes that he will make it to the end of his term in 2006.
признаки и симптомы, которые могут свидетельствовать о совершении преступлений в отношении детей; Signs and symptoms that point to evidence of crimes against children;
[Прямое согласие должно свидетельствовать о том, что соглашающаяся сторона получила уведомление, в котором четко указано, что договор на массовые грузы отходит от положений настоящей Конвенции, и такое согласие не указывается в [общедоступном прейскуранте цен и услуг перевозчика,] транспортном документе или транспортной электронной записи. [The express consent must demonstrate that the consenting party received a notice that prominently states that the volume contract derogates from this Convention and the consent shall not be set forth in a [carrier's public schedule of prices and services,] transport document, or electronic transport record.
Мадемуазель Бруннер и я можем свидетельствовать. Mlle Brunner and I can testify.
После часового перерыва будет свидетельствовать лейтенант Джадзия Дакс. Following a one-hour recess, Lieutenant Dax will take the witness stand.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One