Translation of "горе" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "горе"

горе n noun Declension Listen
le chagrin m Listen
Хотя там было и отчаяние, горе, утрата.
.Du désespoir, aussi, pourtant, du chagrin, un sentiment de perte:
гора f noun Declension Listen
pl. горы
la montagne f Listen
Эта гора не очень высокая.
Cette montagne n'est pas très haute.
le Gore m Listen
Посчитайте точки за Гора, посчитайте точки за Буша.
Vous savez, comptez les points pour Gore, comptez les points pour Bush.
le mont m Listen
Подводная гора становится островом, когда показывается на поверхности.
Rappelez-vous, un mont sous-marin devient une île lorsqu'il sort de l'eau.
la peine f Listen
И я думаю, часть того, чему я учусь в этом процессе это то, что нужно позволять себе чувствовать горе.
Et je crois que ce que j'apprends sur ce chemin, c'est qu'il faut s'autoriser à avoir de la peine.
other translations 2
hide
Гор m proper name Declension Listen
Gore m Listen
"Неудобная правда" и господин Гор.
"Une vérité qui dérange" avec M. Gore.

Phrases with "горе" (7)

  1. делить горе и радость - partager les joies et les peines
  2. когда рак на горе свистнет - quand les poules auront des dents
  3. на мое горе - malheureusement
  4. невыплаканное горе - douleur inapaisée
  5. неутешное горе - douleur inconsolable
  6. причинять горе - affliger
  7. разделить горе и радость - partager les joies et les peines

Contexts with "горе"

На горе была полная неразбериха. Il régnait une confusion totale sur la montagne.
Этот несчастный случай произошел на горе Эверест. Ceci est un incident qui s'est passé sur le mont Everest.
Хотя там было и отчаяние, горе, утрата. .Du désespoir, aussi, pourtant, du chagrin, un sentiment de perte:
И я думаю, часть того, чему я учусь в этом процессе это то, что нужно позволять себе чувствовать горе. Et je crois que ce que j'apprends sur ce chemin, c'est qu'il faut s'autoriser à avoir de la peine.
Как оказалось, Даг умер на горе. Apparemment, Doug était mort plus haut dans la montagne.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One