Translation of "действие" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "действие"

действие n noun Declension Listen
pl. действия
l' action f Listen
Именно так он превратил мысли в действие.
Et voici comment il va transformer ces pensées en action.
les actions m pl (поступок) Listen
Согласно третьему закону движения Ньютона "каждое действие всегда имеет равное противоположное противодействие".
La troisième loi du mouvement de Newton ou principe des actions réciproques dit que "Tout corps A exerçant une force sur un corps B subit une force d'intensité égale, de même direction mais de sens opposé, exercée par le corps B ".
l' acte m (театр.) Listen
Это последнее, что она сделала, последнее физическое действие.
C'est la dernière chose qu'elle a faite, le dernier acte physique.
l' effet m (воздействие) Listen
Выдвинутые против него обвинения оказывают разрушительное действие на его авторитет.
Les chefs d'accusation portés à son encontre ont pour effet de stigmatiser le rôle du président soudanais.
l' opération f (матем.) Listen
Итак в данном случае важен порядок выполнения действий.
Dans ce cas, l'ordre dans lequel vous faites les opérations compte.
le geste m Listen
Футбол также может быть поводом для позитивных действий.
Le football est aussi parfois l'occasion de gestes positifs.
l' agissement m Listen
Все это будет аномальным для нормального человека, однако это стандартный образ действий для сексуальных преступников.
Si ces agissements peuvent sembler bizarres à toute personne normale, il s'agit de pratiques habituelles pour les délinquants sexuels.
la démarche f Listen
Из действий квартета ничего не получится, если стороны не изменят своего отношения.
Rien ne sortira de la démarche du quartet à moins que les parties ne modifient leur attitude.
l' influence f (влияние) Listen
Она обладает умеренной, но полезной мягкой силой, когда великие державы не сходятся во мнениях, но готовы уступить по ходу действий.
Son influence est bien plus modeste, mais néanmoins utile, quand les grandes puissances sont en désaccord mais disposées à accepter la mise en place de mesures pratiques.
la vigueur f Listen
Вступило в действие зимнее расписание.
Les horaires d'hiver sont entrés en vigueur.
la validité f (соглашение) Listen
Часто лекарства не подходят пациентам, неизвестны местным врачам, не совпадают с национальными клиническими руководствами или их срок действия истекает.
Les médicaments sont souvent mal adaptés aux patients, mal connus des prescripteurs locaux, ne correspondent pas aux règlementations cliniques nationales ou leur validité arrive à échéance.
other translations 8
hide

Contexts with "действие"

Именно так он превратил мысли в действие. Et voici comment il va transformer ces pensées en action.
Это последнее, что она сделала, последнее физическое действие. C'est la dernière chose qu'elle a faite, le dernier acte physique.
Выдвинутые против него обвинения оказывают разрушительное действие на его авторитет. Les chefs d'accusation portés à son encontre ont pour effet de stigmatiser le rôle du président soudanais.
Более того, это опасное и безответственное действие является ещё одним явным признаком того, что возвышение Китая в качестве мировой сверхдержавы отнюдь не гарантирует того, что, став сильнее, Китай останется мирной нацией. En fait, ce geste dangereux et irresponsable est une nouvelle indication du fait que la Chine ne sera pas nécessairement une nation pacifique une fois qu'elle aura atteint le statut de grande puissance.
Некоторые события этого года подчеркнули более силовую направленность внешней политики Китая, начиная от включения Южно-Китайского моря в зону своих национальных интересов - действие, которое делает претензии Китая к спорным островам Спратли не подлежащими обсуждению - до причисления Желтого моря к своего рода эксклюзивной зоне военных операций. Différents développements au cours des mois écoulés prouvent la montée en puissance de la politique étrangère de la Chine, depuis la requalification de la mer de Chine méridionale en priorité nationale - une démarche qui rend ses prétentions sur les iles Spratly non négociables - jusqu'à la référence faite à propos de la mer Jaune comme d'une sorte de zone d'opérations militaires exclusivement chinoise.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One