Translation of "очевидно" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "очевидно"

очевидно predicative Listen
offenbar Listen
Очевидно, что этого очень недоставало.
Das hat offenbar gefehlt.
очевидный adjective Declension Listen
очевиднее / -
offensichtlich Listen
В-третьих, очевидный секретариат - это МВФ.
Drittens, das offensichtliche Sekretariat ist der IWF.
offenkundig Listen
Недостатки "Договора о реформах" очевидны.
Die Defizite des Reformvertrages sind offenkundig.
offenbar Listen
Иными словами, данный очевидный факт природы - исключительное генетическое подобие человека и обезьяны - вытекает из культуры.
Anders gesagt ist diese offenbare Tatsache der Natur - die überwältigende genetische Ähnlichkeit von Mensch und Affe - eine durch Kultur konstruierte Tatsache.
sichtbar Listen
Более очевидны изменения в образе жизни.
Sichtbarer sind Veränderungen beim Lebensstil.
augenfällig Listen
Первый, и наиболее очевидный, - развитие электронной коммерции еще далеко от завершения.
Erstens - und am augenfälligsten - ist der Aufstieg des E-Commerce bei weitem nicht vorbei.
ersichtlich Listen
совсем не очевидно, какая картина в точности имеет место.
Es ist nicht genau ersichtlich, was da passiert.
logisch Listen
Так что очевидный предмет моего сегодняшнего разговора - графика и звук.
Also ist der logische Schluss, dass ich heute über Grafik und Audio spreche.
manifest Listen
С этим наследием с очевидной судьбой.
Dies ist das Vermächtnis der Idee vom "Manifest Destiny".
other translations 7
hide

Contexts with "очевидно"

Совершенно очевидно это была ошибка Das war offensichtlich ein Versehen
Очевидно, что страны на периферии еврозоны не отвечают этим условиям. Offenkundig erfüllen die Länder der Eurozonen-Peripherie diese Voraussetzungen nicht.
Очевидно, что этого очень недоставало. Das hat offenbar gefehlt.
Очевидно, что необходимо изменитьстатус-кво. Der Status quo muss sich ändern.
В недавние годы роль традиционной супруги заключалась, наиболее очевидно, в том, чтобы безучастно (или нет) наблюдать, как мучительно смущающие слабости или измена ее мужа придаются общественной огласке в средствах массовой информации с оскорбительными подробностями. In den letzten Jahren bestand die Rolle der traditionellen Ehefrau hauptsächlich darin, deutlich sichtbar daneben zu stehen, während eine fürchterlich peinliche Schwäche oder Unregelmäßigkeit ihres Ehemanns öffentlich bis ins kleinste Detail im öffentlichen Fernsehen übertragen wurde.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One