Exemples d'utilisation de "in ruhe lassen" en allemand

<>
Ich habe dir doch gesagt, dass du mich in Ruhe lassen sollst! I told you to leave me alone.
Lass mein Auto in Ruhe. Leave my car alone.
Lass meine Kamera in Ruhe. Leave my camera alone.
Lass meine Sachen in Ruhe. Leave my things alone.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe Please leave me alone
Lassen wir sie doch in Ruhe. Let's leave her alone.
Lass sie in Ruhe! Leave her alone.
Bitte lass mich in Ruhe, ich bin beschäftigt. Please leave me alone. I am busy.
"Lass mich in Ruhe!" sagte sie ärgerlich. "Let me alone," she said angrily.
Lass ihn in Ruhe. Get off his back.
Wir haben uns entschlossen, ihn eine Zeitlang in Ruhe zu lassen. We decided to leave him alone for a while.
Ich muss arbeiten, also verpiss dich und lass mich in Ruhe. I've got work to do, so piss off and leave me alone.
Ich muss noch arbeiten, also gehe jetzt und lass mich in Ruhe. I have work to do, so go away and leave me alone.
Ich möchte in Ruhe lesen I want to read in peace
Lass mich in Ruhe Leave me alone
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein Bisschen aus. You're working too hard. Take it easy for a while.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe. I think you should get more rest.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !