Exemples d'utilisation de "begannen" en allemand avec la traduction "empezar"

<>
Die Blätter begannen rot und gelb zu werden. Las hojas empezaron a ponerse rojas y amarillas.
Sie saßen auf einer Parkbank und begannen zu reden. Se sentaron en un banco del parque y empezaron a charlar.
Im späten 15. Jahrhundert begannen die Europäer, Amerika zu erkunden. Los europeos empezaron a explorar las Américas a finales del siglo XV.
Als der Regen vorüber war, begannen die Vögel erneut zu singen. Cuando la lluvia amainó, los pájaros empezaron de nuevo a cantar.
Im Radio warnte man uns vor dem bevorstehenden Erdbeben und wir begannen unsere Sachen zusammenzusuchen. La radio nos advirtió que viene el terremoto y empezamos a juntar nuestras cosas.
Es begann, stark zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Der Schnee begann zu schmelzen. La nieve empezó a derretirse.
Es begann heftig zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Sie begann allmählich zu verstehen. Ella empezó de poco a poco a entender.
Wir müssen vor fünf beginnen. Tenemos que empezar antes de las cinco.
Lass uns am Anfang beginnen. Empecemos por el principio.
Er beginnt schon zu sprechen. Ya empieza a hablar.
Es hat zu regnen begonnen. Empezó a llover.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. De repente el perro empezó a ladrar.
Ich begann das Buch zu schreiben. Empecé a escribir el libro.
Ich bat ihn, sofort zu beginnen. Le pedí que empezara de una vez.
Lasst uns mit Kapitel 1 beginnen. Vamos a empezar con el primer capítulo.
Die Schule beginnt am 8. April. Las clases empiezan el 8 de abril.
Die letzte Aufführung beginnt um elf. La última función empieza a las once.
Sie beginnt gerade, Klavier zu spielen. Ella está empezando a tocar el piano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !