Exemples d'utilisation de "brauchte" en allemand
Traductions:
tous160
necesitar140
tener que7
hacer falta6
tardar4
precisar1
utilizar1
autres traductions1
Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen.
Ella tardó mucho tiempo en escoger un sombrero.
Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.
Le llevó toda la tarde terminar el trabajo.
Es brauchte sechsundvierzig Jahre um diesen Tempel zu bauen.
Se necesitaron cuarenta y seis años para construir este templo.
Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen.
Necesité un poco de tiempo para entender lo que ella intentaba decirme.
Es tut mir leid, dich so spät am Abend anzurufen, aber ich brauchte wirklich jemanden zum Reden.
Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien.
Es tut mir leid, dich so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden.
Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien.
Jedes Mal, wenn ich während meines Studiums Geld brauchte, nahmen meine Eltern dies zum Anlass, mir eine Moralpredigt zu halten.
Cada vez que necesita dinero en mis estudios, mis padres aprovechaban la oportunidad para darme una plática acerca de la moral.
Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica.
Wann fliegst du zum Mond? Wir brauchen dich doch alle.
¿Cuándo te vas a la Luna? Todos precisamos de ti.
Er hat einen neuen Motor erfunden, der kein Benzin braucht.
Él ingenió un nuevo motor que no utiliza gasolina.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité