Exemples d'utilisation de "um" en allemand avec la traduction "pour"

<>
Kunst um der Kunst willen. L'art pour l'art.
Schade um die schönen Rosen. Dommage pour les belles roses.
Er arbeitet, um zu leben. Il travaille pour vivre.
Klicken Sie um zu bearbeiten! Cliquez pour éditer !
Ich rannte um mein Leben. Je courus pour sauver ma vie.
Sorg dich nicht um mich. Ne t'inquiète pas pour moi.
Macht euch keine Sorgen um mich. Ne vous inquiétez pas pour moi.
Man schreibt, um gelesen zu werden. On écrit pour être lu.
Wir sorgen uns um eure Zukunft. Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Ich rannte, um pünktlich zu sein. J'ai couru pour être à l'heure.
Ich gehe offline, um zu baden. Je me mets hors ligne pour prendre un bain.
Mach dir keine Sorgen um mich. Ne t'inquiète pas pour moi.
Ich blieb zuhause um mich auszuruhen. Je restai à la maison pour me reposer.
Sie ist besorgt um seine Sicherheit. Elle est inquiète pour sa sécurité.
Er hielt an, um zu rauchen. Il s'arrêta pour fumer.
Ich arbeite, um meine Studiengebühr zusammenzusparen. Je travaille afin de réunir l'argent pour mes frais de scolarité.
Wir sorgen uns um Ihre Zukunft. Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Ich habe Angst um sein Leben. Je crains pour sa vie.
Mach dir um Andere keine Sorgen. Ne te fais pas de souci pour les autres.
Ich blieb daheim um mich auszurasten. Je restai à la maison pour me reposer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !