Exemples d'utilisation de "verlass" en allemand

<>
Verlass dich nicht auf andere. Ne compte pas sur les autres.
Verlass dich nicht auf den Zufall. Ne t'abandonne pas au hasard.
Verlass dich nicht zu sehr auf die Anderen. Ne compte pas trop sur les autres.
Auf meinen Freund ist Verlass. Er hat mich noch nie im Stich gelassen. On peut compter sur mon ami. Il ne m'a encore jamais laissé tomber.
Jim hat gestern Paris verlassen. Jim a quitté Paris hier.
Verlass dich nicht auf andere. Ne compte pas sur les autres.
Ich verlasse mich auf dich. Je me fie à toi.
Sie hat ihre Kinder verlassen. Elle a abandonné ses enfants.
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Die Stadt wurde von ihren Bewohnern verlassen. La ville fut désertée par ses habitants.
Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut. La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.
Tom verlässt Kobe morgen früh. Tom quitte Kobe demain matin.
Ich habe mich auf ihn verlassen. J'ai compté sur lui.
Ich verlasse mich auf dich. Je me fie à toi.
Ich werde dich nicht verlassen. Je ne t'abandonnerai pas.
Du verlässt dich zu viel auf andere. Tu te reposes trop sur les autres.
Nachdem unsere beiden Helden diesen Satz verlassen hatten, schien es, als wäre das letzte Wort, mit dem ihre Abenteuer ein Ende finden sollten, genau dieses. Nos deux héros ayant déserté cette phrase, leurs aventures semblaient bien vouloir se terminer précisément à ce mot-ci.
Er wird Japan im April verlassen. Il quittera le Japon en avril.
Man kann sich auf sie verlassen. On peut compter sur elle.
Man kann sich auf diese Maschine nicht verlassen. On ne peut pas se fier à cette machine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !