Exemples d'utilisation de "Bedarf" en allemand
Es bedarf daher eines grundlegenden Paradigmenwandels:
Необходимо провести коренные изменения в самой парадигме:
Darum bedarf es einer politischen Antwort.
И поэтому возникает необходимость в политическом решении проблемы.
Es bedarf daher dringend eines europäischen Islam.
Таким образом, срочно требуется европейский ислам.
Was das bedeutet, bedarf kaum einer Erläuterung.
То, что это означает, нуждается в небольшом уточнении.
Die Globalisierung bedarf daher einer klugen Regierungspolitik.
Поэтому умная правительственная политика - это то, что необходимо глобализации.
Jedes gute Friedensabkommen bedarf eines durchsetzungsfähigen Vermittlers.
Для любого искусного мирного урегулирования необходим авторитетный посредник.
Insbesondere eine Ecke Europas bedarf sofortigen Handelns:
Один угол Европы особенно нуждается в быстром принятии решения:
Selbstverständlich bedarf es der Fortsetzung makroökonomischer Reformen.
Конечно, продолжение макроэкономических реформ по-прежнему необходимо.
Dennoch bedarf es eines radikal anderen Ansatzes:
Однако, необходимы радикальные изменения в подходе:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité