Exemples d'utilisation de "Folgen" en allemand avec la traduction "следовать"
Traductions:
tous1467
последствие498
следовать264
последовать244
следствие44
последовательность16
вытекать12
следить8
ряд4
autres traductions377
Auf gewaltsame Revolutionen folgen selten liberale Regime.
За революциями с применением насилия очень редко следует установление либерального режима.
Ihr müsst nur diesen einfachen, einfachen Regeln folgen:
И вы должны лишь следовать этим простым правилам:
Nun vielleicht, OK, aber was wird daraus folgen?
Хорошо, может быть, но что должно следовать из этого?
Dann folgen diese Zeilen über schwul-lesbische Adoption:
За этим следует вопрос о воспитании детей в однополых браках:
Solche Volkswirtschaften müssen nicht alle notwendigerweise demselben Muster folgen.
Такие экономические системы не должны следовать одним и тем же путем.
Und dann ist es unsere Pflicht, diesen Regeln zu folgen.
А затем, это наша обязанность - следовать этим правилам.
Ankläger müssen den Beweisen folgen, wohin sie auch führen werden.
Обвинители должны следовать за доказательствами, куда бы они не вели.
Denn in diesem wichtigen Fall müssen den Worten Taten folgen.
Ведь в таком важнейшем деле за словами должны следовать действия.
Ich werde den Instruktionen folgen, den Tempo Markierungen, der Dynamik.
Я буду следовать инструкциям, отметкам темпа и динамики.
Bei Google folgen Ausdrücke von Mitgefühl fast immer dem gleichen Muster.
В Google выражение корпоративного сопереживания почти всегда следует по одной и той же модели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité