Exemples d'utilisation de "Verdienen" en allemand

<>
Sie verdienen eine Menge Geld. Они зарабатывают огромные деньги.
Vertrauen muss man sich verdienen. Доверие нужно заслужить.
Womit will sie Geld verdienen? Как он планирует зарабатывать деньги?
Diese Freunde verdienen Respekt und Aufmerksamkeit. Эти друзья заслуживают уважения и внимания.
Werde ich nicht genügend Geld verdienen? Буду ли я зарабатывать достаточно денег?
Wir finden, dass Kinder besseres verdienen. Мы считаем, что дети заслуживают большего.
Sie verdienen damit sogar ihren Lebensunterhalt. Которые фактически зарабатывают на жизнь этим делом.
Die Palästinenser verdienen ihren eigenen Staat. Палестинцы заслуживают государства.
"Wie zum Teufel verdienen sie damit Geld?" "Как же они собираются зарабатывать на этом?"
Aber die Männer verdienen etwas Besseres." А они заслуживают большего".
So dass wir damit Geld verdienen können? Чтобы заработать денег?
Taube politische Ohren verdienen eine Niederlage. Политически тугие на ухо заслуживают поражения.
Junge Frauen verdienen mehr als junge Männer. молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины.
Sie verdienen eine Chance, zu leuchten. Они заслуживают права сиять.
Es ist nur eine Art, Geld zu verdienen. Это просто способ заработать деньги.
Die Haitianer brauchen und verdienen unsere Unterstützung. Они нуждаются в нашей поддержке и заслуживают ее.
Und das sagen Sexarbeiter, was sie pro Stunde verdienen. И вот сколько, по их собственным словам, зарабатывают в час проститутки.
Verdienen wir es nicht gerettet zu werden? Мы что, не заслуживаем спасения?
Sie wollten keine Almosen, nur eine Chance, Geld zu verdienen. Они не желали получать милостыню, а только шанс заработать деньги самостоятельно.
Die Israelis verlangen und verdienen auch mehr Sicherheit. Израильтяне также требуют и заслуживают улучшение ситуации с безопасностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !