Exemples d'utilisation de "notwendig" en allemand
Wir halten eine Einweisung Ihrer Mitarbeiter für unbedingt notwendig
Мы рассматриваем обучение наших сотрудников как обязательную программу
Die Duldung und Achtung von Menschen, die ihre eigenen Glaubensgrundsätze haben, sind richtig und vielleicht notwendig, um eine aufgeklärte Welt zu erhalten.
Терпимость и уважение к людям, у которых есть свои собственные убеждения, являются правильными и, возможно, неотъемлемыми составляющими сохранения просвещённого мира.
Es ist dringend notwendig, dass Umweltfaktoren in Chinas makroökonomischer Planung eine reale Rolle spielen.
Экологические факторы обязательно должны фигурировать в макроэкономическом планировании Китая реальным образом.
Also ist es nicht notwendig, Gottseidank, dass der Fowler-Apfel der beste Apfel in der Welt ist.
Поэтому не обязательно, Слава Богу, чтобы яблоко Фаулер было лучшим яблоком в мире.
Dazu sind brauchbare Werkzeuge notwendig.
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты.
Es versteht sich von selbst, dass akademisches oder fachliches Wissen weder notwendig noch ausreichend ist, um den Erfolg von Regierungsvertretern zu gewährleisten.
Само собой разумеется, что академические или технические знания не являются ни обязательными, ни достаточными для обеспечения успеха правительственных чиновников.
Einhaltung des Versanddatums ist unbedingt notwendig
Необходимо в обязательном порядке соблюдать дату отправки
Ist dieser ganze Ölverbrauch wirklich notwendig?
Неужели все это потребление нефти действительно необходимо?
Lieferung zum angegebenen Termin ist unbedingt notwendig
Товар необходимо доставить в указанный срок
Das Rahmenwerk Europas ist anspruchsvoll, aber notwendig.
Европейская модель взыскательна, но она необходима.
Chemie und Sonnenlicht alles was notwendig ist.
химические элементы, солнечный свет - всё что необходимо.
In nationalen Sicherheitsangelegenheiten ist Geheimhaltung natürlich notwendig.
Конечно, в делах национальной безопасности необходима секретность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité