Exemples d'utilisation de "sagst" en allemand avec la traduction "сказать"

<>
Versprich mir, dass du ihr nichts sagst! Пообещай мне, что ничего ей не скажешь!
"Du sagst also, dass Gott mein Brot nicht wollte?" "Вы хотите сказать, что Господь не хотел моего хлеба?"
Was auch immer du sagst, ich werde dir nicht glauben. Что бы ты ни сказал, я тебе не поверю.
Warum sagst du nicht etwas Ermutigendes, um Milo zu trösten? Почему бы вам не попробовать сказать что-нибудь обнадеживающее, чтобы подбодрить Майло.
Ich lasse nun die Karten fallen und du sagst irgendwann Stopp, OK? Теперь я буду бросать карты а вы в любой момент скажете стоп, ладно?
Ich werde die Karten ausbreiten und du sagst "Stopp", wenn ich auf sie zeige, OK. Я буду раскладывать карты, а вы скажете стоп, когда я покажу на них.
Sag, dass ich krank sei. Скажи, что я заболел.
Bitte sag mir die Wahrheit. Пожалуйста, скажи мне правду.
Bitte sag mir deine Meinung. Пожалуйста, скажи мне своё мнение.
Sag mir, warum sie weint. Скажи мне, почему она плачет.
Sage mir, wo er ist! Скажи мне, где он!
Sage mir, was du benötigst. Скажи, что тебе надо.
Ich sage dann, okay, gut. Ладно, я скажу, окей, отлично.
Sage mir, wo sie ist! Скажи мне, где она!
Was hat der Arzt gesagt? Что сказал доктор?
Was habt ihr Tom gesagt? Что вы сказали Тому?
Denn Pepsi hatte ihm gesagt: Потому что представители "Пепси" сказали ему:
Ich habe eine Dummheit gesagt. Я сказал глупость.
Die Ärzte haben schon gesagt Врачи уже сказали
Was hat der Mann gesagt? Что сказал мужчина?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !