Exemples d'utilisation de "während" en allemand avec la traduction "во время"

<>
Er starb während der Operation. Он умер во время операции.
Während einer Ratssitzung erklärte Gluschko: Во время одного из заседаний совета Глушко сказал:
Während des Konflikt wird zerstört. Во время конфликта люди занимаются разрушением.
Wer kämpft, während er geht? Разве кто-нибудь дерётся во время прогулки?
Lärme nicht während der Unterrichtsstunde! Не шуми во время урока.
Ich traf sie während meines Mexikoaufenthaltes. Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.
Er wurde während einer Rettungsaktion ermordet. во время спасательной операции.
Er wurde während der Revolution gehängt. Он был повешен во время революции.
Sie waren während des Betens zusammen. Они был вместе во время молитвы.
Etwas Erstaunliches geschah während dieser Dreharbeiten. Во время этих съемок произошло кое-что невероятное.
Sprengkraft der Kernspaltung während der Entwicklung: Продукты распада во время взлёта:
Tom trank während seiner Russlandreise viel Wodka. Во время путешествия по России Том пил много водки.
Was passiert also während des Zweiten Weltkrieges? И что же произошло во время Второй мировой войны?
Die Stadt wurde während des Krieges zerstört. Город был разрушен во время войны.
Sie müssen ihre Handys während Flügen ausschalten. Вы должны отключать свой мобильный телефон во время полетов.
Er war in Mosambik während des Unabhängigkeitskrieges. Он был в Мозамбике во время войны за независимость.
Denke während des Unterrichts nur auf Esperanto! Во время занятий думать только на эсперанто!
Wie fühlen Sie sich während der Periode? Как Вы чувствуете себя во время месячных?
Was tun wir normalerweise während einer Krise? Чем обычно люди заняты во время кризиса?
Ich habe mich während des Sportunterrichts verletzt. Я поранился во время физкультуры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !