Exemples d'utilisation de "realized" en anglais avec la traduction "darse cuenta"

<>
I realized it only then. Sólo entonces me di cuenta.
I realized something about American children. Me di cuenta de algo acerca de los niños de Estados Unidos.
Tom realized that he was drowning. Tom se dio cuenta de que estaba ahogándose.
At last, he realized his error. Por fin se dio cuenta de su error.
At last, he realized his mistakes. Finalmente, él se dio cuenta de sus errores.
I hadn't realized it was him. No me había dado cuenta de que era él.
He has not realized his own mistake. Él no se ha dado cuenta de su propio error.
He realized Paul had stood him up. Se dio cuenta de que Paul le había dejado plantado.
Tom realized it was time to go. Tom se dio cuenta de que era hora de irse.
He has not realized his mistakes yet. Él aún no se ha dado cuenta de sus errores.
I'm sorry. I hadn't realized. Perdón, no me había dado cuenta.
He finally realized that he was wrong. Al fin, él se dio cuenta de que estaba equivocado.
Tom realized that he had lost his wallet. Tom se dio cuenta de que había perdido su billetera.
At last he realized that he was mistaken. Al fin, él se dio cuenta de que estaba equivocado.
I later realized that Beijing people walk slowly. Más tarde me di cuenta de que la gente de Beijing camina despacio.
Suddenly, Jack realized what had happened to him. De repente, Jack se dio cuenta de lo que le había ocurrido.
I hadn't realized the magnitude of the problems. No me había dado cuenta de la magnitud del problema.
She realized that she had better tell the truth. Ella se dio cuenta de que mejor hubiera dicho la verdad.
Tom realized that he had no money on him. Tom se dio cuenta de que no llevaba dinero consigo.
When I realized it was raining, I took my umbrella. Tomé mi paraguas en cuanto me di cuenta de que estaba lloviendo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !