Exemples d'utilisation de "getting through" en anglais
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
A naked lecture conveys boredom ; tales help precepts get through.
Une morale nue apporte de l'ennui ; le conte fait passer le précepte avec lui.
He was so fat that he couldn't get through the hole.
Il était si gros qu'il ne pouvait passer par le trou.
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
J'ai essayé de te joindre au téléphone mais ça ne passait pas.
I don't think I shall get through all this work this afternoon.
Je ne pense pas que j'arriverai à terminer tout ce travail cet après-midi.
Upon getting home, I went straight to bed.
Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter.
Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
Apparently, it's getting more difficult to find a good job.
Apparemment, il devient plus difficile d'obtenir un bon emploi.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
Not everything on the web can be found through Google.
Tout ce qui se trouve sur le web ne peut pas être trouvé par Google.
Dark tourism consists in getting kicks from the world's poverty and misery.
Le tourisme noir consiste à prendre son pied de la pauvreté et de la misère du monde.
I was dialing his number just as he walked through the door.
Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité