Exemples d'utilisation de "pass" en anglais

<>
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation. Ils furent incapables de transmettre cette tradition à la génération suivante.
Let's check your boarding pass. Vérifions votre carte d'embarquement.
I have a whole box of cigars ready to pass out when my son is born. J'ai toute une boîte de cigares à distribuer lorsque mon fils sera né.
Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate. En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement.
Can you show me your boarding pass? Pouvez-vous me montrer votre carte d'embarquement ?
Parents can pass many diseases on to their offspring. Les parents peuvent transmettre bien des maladies à leur progéniture.
He couldn't pass the examination. Il a raté son examen.
He didn't pass after all. Il a échoué, après tout.
May I see your boarding pass, please? Puis-je voir votre carte d'enregistrement s'il vous plait ?
There is only one pass over the mountain. Il n'y a qu'un col qui franchit la montagne.
I expect that Tom will pass the exam. Je m'attends à ce que Tom ait son examen.
Something like pus comes out when I pass urine. Une sorte de pus sort quand j'urine.
This road is too narrow for trucks to pass. Cette route est trop étroite pour le passage des camions.
Actors and politicians never pass up a photo op. Les acteurs et les politiciens ne manquent jamais une occasion de se faire retoucher leurs photos.
Stick at it, and you'll pass the exam. Accroche-toi et tu auras ton examen.
If he studied hard, he would pass the test. S'il travaillait dur, il pourrait avoir son examen.
You have no right to pass judgement on these people. Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens.
Extenuating circumstances led the judge to pass a more lenient sentence. Des circonstances atténuantes ont conduit le juge à prononcer une peine plus clémente.
I wish you could pass this pain you're feeling onto me. J'aimerais que tu me transfères cette douleur que tu ressens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !