Exemples d'utilisation de "Through" en anglais avec la traduction "por"

<>
Please, let me go through! Me deixe passar, por favor.
They ran through the streets naked. Eles correram pelas ruas pelados.
He ran through the streets naked. Ele correu pelas ruas pelado.
Tom walked silently through the forest. Tom andou silenciosamente pela floresta.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
I can't breath through my nose. Não consigo respirar pelo nariz.
Bob entered the house through a window. Bob entrou na casa por uma janela.
They made their way through the crowd. Eles abriram caminho pela multidão.
The boy got in through the window. O menino entrou pela janela.
You have water running through your veins. Você tem água correndo pelas suas veias.
The smoke went upward through the chimney. A fumaça saiu pela chaminé.
all participants were selected through a computer todos os participantes foram selecionados pelo computador
Through which city does the Mississippi River pass? Por qual cidade passa o Rio Mississípi?
Such a thing never passed through my head! Nunca me passou tal coisa pela cabeça!
The river which flows through Paris is the Seine. O rio que corre por Paris é o Sena.
At last, we got through with the hard work. Pelo menos nós terminamos o trabalho pesado.
It looks like the thief came in through the window. Parece que o ladrão passou pela janela.
The new product will not be distributed through conventional channels. O novo produto não será distribuído pelos canais convencionais.
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !