Exemples d'utilisation de "Act" en anglais avec la traduction "играть"
Traductions:
tous19558
закон4958
акт3417
действовать2361
акты2288
действие1638
действия1327
деяние605
выступать506
дело433
девать281
играть75
поступок56
поступать54
act34
выступление21
аст14
сыграть12
номер9
сниматься8
autres traductions1461
It’s entirely possible they just put on a really good act.
Вполне возможно, что они просто хорошо играют свою роль.
"He just can't act." "You call that singing? She can't hit the notes."
"Да он вообще играть не умеет". - "А она ни в одну ноту попасть не может".
He would hold the reins and he would kind of act his way out of that.
Ему давали поводья и в этих условиях он умудрялся играть наездника.
We have to work at it, improvise a touch, act a little to get what we want.
Мы должны работать, импровизировать, немного играть, чтобы получить то, что мы хотим.
By exaggerating their effect and making every terrorist act a lead story, we play into their hands.
Преувеличивая их эффект и делая каждый теракт главной новостью, мы играем им на руку.
Governments can act as facilitators and catalysts and ensure that private institutions have the incentives and resources needed.
Правительства могут играть роль помощника и катализатора и обеспечивать частным учреждениям необходимые стимулы и ресурсы.
will act as key interlocutor in promoting the setting-up of a “Club of Road Traffic Safety Councils”.
будет играть ключевую роль в процессе создания " клуба советов по безопасности дорожного движения ".
These film people came out here to find somebody who can sing as well as act the part of this icon.
Эти киношники приехали сюда в поисках кого то, кто может петь и играть роль такой легендарной певицы.
In your layout file (for example: /res/layout/activity_main.xml), add a layout that will act as a container for your Ad.
В файл макета (например, /res/layout/activity_main.xml) добавьте макет, который будет играть роль контейнера для вашей рекламы.
Those data act as a sort of roadmap and resource pool, enabling scientists to compare sequences on a computer screen and identify pertinent variations.
Такие данные играют своего рода роль дорожной карты и источника ресурсов, который позволяет учёным сравнивать генные последовательности на экране компьютера и выявлять устойчивые вариации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité