Exemples d'utilisation de "Ages" en anglais avec la traduction "возраст"
Traductions:
tous5213
возраст3043
стареть801
старить575
век325
эпоха312
выдерживать5
срок службы3
вызревать1
autres traductions148
Ages: Specified by a comparison (<, <=, >, >=) and a number.
Возраст: задается знаками сравнения (<, <=, >, >=) и числами.
Text that references specific ages or age ranges
Текст, упоминающий определенный возраст или возрастные диапазоны
In Southern Azerbaijan, many people reach biblical ages.
В южном Азербайджане многие жители достигают по-библейски почтенного возраста.
But placental insufficiency affects women of all ages.
Но плацентарная недостаточность бывает у женщин всех возрастов.
Ideally, the subsidies will go for employing workers of all ages.
В идеале субсидии пошли бы на наем рабочих всех возрастов.
The ages of homeworkers differ depending upon the category of homeworker.
Возраст надомных работников различается в зависимости от категории надомной работы.
Children of all ages will give flowers, make breakfast, call home.
Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой.
Wish of a Lifetime grants wishes to seniors ages 65 and older.
Фонд «Мечта всей жизни» (Wish of a Lifetime) помогает пожилым людям в возрасте 65 лет и старше исполнять желания и воплощать в жизнь мечты.
All faces, ages, and events, sooner or later, can be found here.
Все лица, возрасты и события рано или поздно можно обнаружить здесь.
These worries plague people of all incomes, ages, and in all countries.
Эти заботы близки людям любого достатка, возраста и района.
Instagram is a reflection of our diverse community of cultures, ages, and beliefs.
Instagram является отражением нашего многогранного сообщества из представителей различных культур, возрастов и убеждений.
In Southern Azerbaijan, many people reach ages that can almost be considered biblical.
В южном Азербайджане многие жители достигают по-библейски почтенного возраста.
As mortality declines, remaining life expectancy (RLE) increases for people of all ages.
Когда снижается смертность, то оставшаяся продолжительность жизни (RLE или remaining life expectancy) увеличивается для людей всех возрастов.
Anomalies have continued to show up in rocks of various ages and provenances.
Аномалии продолжали обнаруживаться в породах различного возраста и происхождения.
Survivorship at advanced ages is lowest among the least developed countries (33 per cent).
Самый низкий показатель выживания людей старшего возраста отмечается в наименее развитых странах (33 процента).
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
Сумма возрастов детей равнялась возрасту отца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité