Exemples d'utilisation de "Am" en anglais avec la traduction "состоять"
Traductions:
tous361140
быть244431
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
ам9
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
autres traductions4698
I am part of an online gaming community that battles mythical creatures.
Я правда состою в геймерском сообществе, сражающемся с мифическими монстрами.
I am convinced that the purpose of politics does not consist of fulfilling short-term wishes.
Я все-же убежден, что цель политика состоит не в том, чтобы идти на поводу у сиюминутных настроений общества.
Having read Vajdic’s piece several times, I am genuinely unsure of what his actual substantive criticism is.
Прочитав статью Вайдича несколько раз, я так и не понял, в чем состоит суть его критики.
Why am I seeing stories in my News Feed about people I'm not friends with or groups I'm not in?
Почему в своей Ленте новостей я вижу новости о людях, которые не являются моими друзьями, или группах, в которых я не состою?
The only reason I am aiding in your search for a new assassin is because long ago, you chose to help me.
Единственная причина, по которой я помогаю вам в поисках нового ассасина, состоит в том, что когда-то давно, вы решили помочь мне.
I myself am a philosopher, and one of our occupational hazards is that people ask us what the meaning of life is.
Я сам философ, и один из наших профессиональных рисков состоит в том, что все тебя спрашивают, в чём смысл жизни.
I am aware that there are scientific studies being carried out, but the real issue is that the effects of climate change and global warming are being felt daily by many island States.
Насколько я понимаю, хотя данный вопрос является предметом научных исследований, суть проблемы состоит в том, что последствия изменения климата и глобального потепления ежедневно ощущают на себе многие островные государства.
And this is where my chasing animals for four, five years really changed my perspective from a clinician to what I am now, which is that play has a biological place, just like sleep and dreams do.
И именно так мои гоняющиеся друг за другом звери, за 4-5 лет действительно изменили мою точку зрения с клинической на нынешнюю. Она состоит в том, что игра - биологический процесс, как сон и сновидения.
I am not saying that analysis should consistent entirely of macro level comparisons, but I do think that detailed analysis and policy prescriptions can only take place after everyone has a basic idea of a country’s objective economic situation.
Я не хочу сказать, что анализ должен состоять исключительно из сравнений на макроэкономическом уровне, однако считаю, что заниматься детальным анализом и выдачей политических рецептов можно лишь тогда, когда у каждого сложилось общее понимание объективной экономической ситуации в стране.
The main reason I am taking the floor is that I would really sincerely like to compliment and commend you on your efforts, and in particular what has come out of them, because one can put out a lot of effort and then nothing comes out of it.
Основная причина, по которой я беру слово, состоит в том, что мне поистине хотелось бы искренне поблагодарить вас и приветствовать ваши усилия, и в особенности то, что из этого вышло: ведь можно приложить массу усилий, а потом из этого ничего получится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité