Exemples d'utilisation de "Catch Me If You Can" en anglais

<>
Come and see me if you have any time. Заглядывай ко мне, если будет время.
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well? А, если ты можешь это озвучить, можно и мне попросить копию?
Call me if you need my assistance. Позвони мне, если я понадоблюсь.
If you can use gravity to your advantage, do so. Если ты можешь воспользоваться силой притяжения, то сделай это.
Please come and see me if you have time. Пожалуйста, приходи повидать меня, если будет время.
It's good if you can sing. Хорошо если ты можешь петь.
Call me if you need my help. Позвони мне, если нужна будет моя помощь.
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. Если вы можете читать быстро и с хорошим пониманием, вам, наверное, будет легко запомнить многое из того, что вы прочитали.
Call me if you find something. Телефонируй мне, если ты найдешь что-то.
Do come if you can! Приди, если можешь!
please do not hesitate to contact me if you have any questions Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне, если у Вас возникли вопросы
If you can read this sentence, then you're able to read. Если ты можешь прочесть это предложение - значит, ты умеешь читать.
You know, I think you'd actually like me if you just gave me a chance. Понимаете, я думаю, я на самом деле Вам понравилась бы, если Вы хотя бы дали мне шанс.
Please let us know if you can extend your guarantees. Сообщите, пожалуйста, можете ли Вы продлить гарантию.
I should like for you to tell me if you spoke to your stepmother yesterday afternoon, - and if so, when? Я прошу вас, месье, сказать мне, говорили ли вы с вашей мачехой вчера днём, и если да, то когда?
Why buy the cow if you can get the milk for free? Зачем платить за то, что можно получить даром?
Even if he's going to post a photo like this of me if you do? Даже если он собирается выложить подобное фото со мной, ты все равно сделаешь это?
If you can do that, Khan said, the public gets more comfortable. Если вы сможете это сделать, сказал Хан, общество будет чувствовать себя более спокойно.
Call me if you get lonely. Позвони, если вдруг заскучаешь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !