Exemples d'utilisation de "Celebrate" en anglais avec la traduction "праздновать"

<>
You guys celebrate Arbor Day? Вы, ребята, празднуете этот день?
I can celebrate Hanukkah, too. Я могу и Хануку праздновать.
We celebrate Christmas every year. Мы каждый год празднуем Рождество.
Sadly, there is little to celebrate. К сожалению, для празднования нет особого повода.
That is certainly something to celebrate. Это, безусловно, повод для празднования.
But it is too early to celebrate. Но слишком рано праздновать победу.
Kenyans have much to celebrate this week. У кенийцев много поводов для празднования на этой неделе.
But what exactly was there to celebrate? Но что именно они праздновали?
Here was a victory they could celebrate. Это была победа, которую они могли праздновать.
But Americans are in no mood to celebrate. Однако американцы не настроены праздновать победу.
But we may not be able to celebrate. Но у нас не будет повода праздновать.
Okay, why do you guys celebrate Arbor Day? Окей, почему вы ребята празднуете День древонасаждения?
Today we celebrate the 125th anniversary of Esperanto! Сегодня мы празднуем 125-летнюю годовщину создания эсперанто!
Physicists and mathematicians nonetheless have reason to celebrate. Тем не менее, физикам и математикам есть, что праздновать.
Celebrate the opportunity you have to eat this. Празднуем то, что у вас есть возможность кушать это.
As I said, it is too early to celebrate. Как я уже говорил, ещё слишком рано праздновать победу.
Today, women across America celebrate their independence... from bras. А сегодня женщины по всей стране празднуют свою независимость ... от бюстгальтеров.
Lakers fans celebrate a championship by looting and rioting. Фанаты Лейкерс празднуют победу в чемпионате грабежами и массовыми беспорядками.
We like to celebrate each other's successes in life. Мы любим праздновать достижения друг друга.
We shall be honoured to celebrate the Eucharist among them. Это честь для нас праздновать Евхаристию среди них.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !