Exemples d'utilisation de "Changed" en anglais avec la traduction "переодевать"
Traductions:
tous43815
изменять22656
изменяться19155
менять794
сменять388
поменять197
заменять181
переодеваться68
переодевать11
обменивать8
переезжать8
обмениваться6
видоизменяться6
преображать5
переделывать5
пересаживаться3
пересесть2
разменивать2
портиться1
autres traductions319
So we changed his clothes And chocked him out into sniper alley.
Так что мы переодели его и выставили под огонь снайперов.
Well, thanks, and you can clock out and change those duds.
Ну, спасибо, ты можешь идти и переодеть это шмотьё.
And the lie will go away with the help of changing clothes.
И обман будет снят при помощи переодевания.
For example, saving the world by totalitarian changing of clothes by order.
Например, спасение мира путем тоталитарного переодевания в приказном порядке.
Just write in this little baby journal when you change him and pretend feed him and stuff.
Просто запиши в его детском журнале, что ты переодел его и притворись, что кормишь его и все такое.
Paddy's taking care of the guards, after rappelling through the ceiling and changing out of his cat suit.
Пэдди займется охраной, после того как спустится через дыру в потолке и переоденет комбинезон.
Well, maybe the greats never had a daughter who checked out during the third of five planned real-time, mid-performance wardrobe changes.
Что ж, может у великих никогда не было дочери, которая отвлеклась на третьем из пяти запланированных переодеваний в реальном времени прямо в процессе выступления.
To cite one case, the Muslim parents of children who had been ashamed of showing their nudity in the locker room of a swimming pool had asked for separate changing facilities; the request had been denied on grounds of cost, the municipality concerned having maintained that everyone had had to be aware of Danish “bathing culture”.
Так, в одном случае родители-мусульмане, чьи дети стеснялись раздеваться догола в раздевалке плавательного бассейна, обратились с просьбой об отдельном помещении для переодевания; им было в этом отказано по соображениям затратности, а соответствующий муниципалитет при этом ссылался на необходимость осознания датской " культуры купания ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité