Exemples d'utilisation de "Discussions" en anglais
Traductions:
tous5865
обсуждение3703
дискуссия1541
переговоры110
рассмотрение73
прения61
дискуссионный52
дебаты44
autres traductions281
We have all seen and participated in heated discussions about what the role of the Organization should be today.
Все мы были свидетелями и участниками горячих споров о том, какой должна быть роль Организации в современном мире.
Discussions about the headscarf achieve the opposite.
Споры о ношении платков привели к противоположному результату.
The two leaders hold discussions in Caracas tomorrow.
Завтра в Каракасе состоится беседа двух лидеров.
I would feel very isolated during these discussions.
Во время подобных разговоров я чувствовал себя очень отстраненно.
The discussions took place in a frank and cordial atmosphere.
Встречи с этими деятелями проходили в искренней и сердечной обстановке.
We look forward to fruitful discussions of interesting business opportunities.
Мы предвкушаем плодотворные разговоры об интересных деловых возможностях.
There is little secret that there were discussions concerning Iran.
Ни для кого не секрет, что ходили разговоры относительно Ирана.
Time to pair off into dyads for one-on-one discussions.
Пора разбиться на пары для личного разговора.
As part of the exhibition, seminars, roundtable discussions, and presentations will be conducted.
В рамках выставки пройдут семинары, круглые столы, презентации.
In this context, some of today’s discussions on education sound curiously anachronistic.
В этом контексте отдельные споры по поводу образования звучат сегодня удивительным анахронизмом.
In these discussions, policymakers’ growing awareness of the danger posed by AMR stood out.
В этих беседах бросался в глаза рост осведомлённости политиков о рисках, которые связаны с АМР.
Discussions with United Nations partners are ongoing, and UNFPA is developing an environmental management strategy.
В настоящее время ЮНФПА поддерживает диалог с партнерами из системы Организации Объединенных Наций и разрабатывает стратегию экологически безопасной деятельности.
Plibersek said the government had held discussions with other countries considering similar laws on packaging.
По словам Тани Плиберсек, правительство обсуждало с другими странами возможность принятия ими аналогичных законов об упаковке.
In all of these discussions it is necessary to consider the welfare of the animals.
Не стоит забывать и об условиях обитания животных.
Learning also takes place during daily discussions with the users of statistics and the survey respondents.
Обучение происходит также в ходе ежедневных бесед с пользователями статистических данных и респондентами обследований.
Simultaneously, Internet trolls on traditional and social media have been glutting online discussions in increasing frequency.
Одновременно можно наблюдать, как интернет-тролли с увеличивающейся частотой обсуждают различные проблемы в традиционных СМИ и социальных сетях.
I would like to take this opportunity to thank you for our open and frank discussions.
Здесь я снова сердечно благодарю Вас за откровенный разговор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité