Exemples d'utilisation de "Geopolitical" en anglais

<>
Whistling Past the Geopolitical Graveyard Промчаться мимо геополитического кладбища
The Geopolitical Message from Libya Геополитическое послание из Ливии
Finally, serious geopolitical risks loom large. Наконец, серьезные геополитические риски принимают угрожающие размеры.
The Geopolitical Impact of Cheap Oil Геополитические последствия дешевой нефти
The other dark side is geopolitical. Другая темная сторона геополитическая.
Debating the geopolitical ramifications of bioengineering? Наверное, вы обсуждали геополитическое разветвление биоинженерии?
The rouble falls amid geopolitical pressure Рубль падает на фоне геополитического давления
Shifting geopolitical power also breeds uncertainty. Смещение геополитических сил также приводит к неопределенности.
For one thing, geopolitical risk remains considerable. И хотя бы потому, что в мире сохраняются серьёзные геополитические риски.
The Global Economy Confronts Four Geopolitical Risks Противостояние глобальной экономики четырем геополитическим рискам
The Geopolitical Consequences of the Financial Crisis Геополитические последствия финансового кризиса
But geopolitical risks are continuing to proliferate. Но геополитические риски продолжают расти.
The geopolitical backdrop remains a driving factor. Геополитический фон остается определяющим фактором.
EURJPY: have markets reacted to geopolitical risks? EURJPY: рынки отреагировали на геополитические риски?
Second, the crisis has several geopolitical ramifications. Во-вторых, кризис имеет несколько геополитических последствий.
But the geopolitical fallout leaves pertinent questions. Однако его геополитические последствия поднимают ряд важных вопросов.
The reasons for this geopolitical aberration are complex. Причины данной геополитической аберрации сложны.
China is betting on an old geopolitical proposition. Китай делает ставку на старую геополитическую теорию.
The West's logic for enlargement was geopolitical: Логика Запада относительно расширения была геополитической:
That said, geopolitical risks should not be discounted. Но, несмотря на всё вышесказанное, нельзя сбрасывать со счётов геополитические риски.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !