Exemples d'utilisation de "Hear" en anglais

<>
Espo, just hear him out. Эспо, просто выслушай его.
Under article 154 of the Constitution: “Court sessions are held in public, unless the court decides for reasons of public security or morals to hear a case in camera. Статья 154 Конституции предусматривает: " Судебные заседания проводятся публично, если только суд не решит, исходя из соображений обеспечения общественной безопасности или морали, слушать дело в закрытом судебном заседании.
hope to hear from you. Надеюсь получить известие от Вас.
looking forward to hear from you Жду Вашего ответа
i hope to hear from you soon Надеюсь на скорый ответ
I hope to hear from you. Надеюсь на твой ответ.
Oh, I'm not going until you hear me out, darling. А я не уйду, пока ты меня не выслушаешь, дорогуша.
A hearing scheduled for 21 April was postponed to 7 May and, as the judge was reportedly too busy to hear the case, the criminal proceedings were again postponed until 25 June 2004. Слушания, назначенные на 21 апреля, были отложены до 7 мая, и, поскольку судья, как сообщается, был слишком занят, чтобы слушать это дело, слушания были отложены снова до 25 июня 2004 года.
I'd appreciate it if you'd hear me out on the matter. Я был бы вам признателен, если бы вы меня выслушали.
By this time, many policymakers were convinced that the US was not ready to hear them out. К тому времени многие политики были убеждены в том, что США не были готовы их выслушать.
Now, before you get your nose out of joint and accuse me of interfering, hear me out. Теперь, пока ты не взяла в голову, не разобиделась и не начала обвинять меня в назойливости, выслушай меня.
Make Windows easier to hear Настройка Windows для более комфортного прослушивания звуков
Hear little to no punctuation. Озвучивание небольшого объема пунктуации или чтение текста без нее.
(In Narrator, you hear “Editing.”) (Экранный диктор озвучит сообщение "Редактирование".)
Hear characters as you type. Озвучивать символы при вводе.
Did you hear from Colt? От Кольта что слышно?
Chief Eunuch, hear my words. Старший евнух, поди-ка сюда.
let us hear from you дайте о себе знать
Hear different levels of context Прослушивание разных уровней контекста
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !