Exemples d'utilisation de "Injured" en anglais
Traductions:
tous1064
ранить211
потерпевший78
повреждать69
пострадавшая59
пострадавший57
травмировать26
травмированный20
пораниться7
травмироваться4
повреждаться1
autres traductions532
Does not permit any injured State to recover, by way of compensation, more than the damage suffered;
не позволяет какому-либо потерпевшему государству получить возмещение в форме компенсации большего размера, чем причиненный ущерб;
It provides that the injured State may not recover, by way of compensation, more than the damage suffered.
Согласно этому подпункту потерпевшее государство не может взыскать в виде компенсации больше, чем нанесенный ему ущерб.
Does not permit any injured State to recover, by way of compensation, more than the damage it has suffered;
не позволяет какому-либо потерпевшему государству получить возмещение в форме компенсации большего размера, чем причиненный ему ущерб;
If he doesn't let the injured man out, we go in and get him out.
Если он не отпустит раненого, мы ворвёмся и вызволим его.
The injured State may have no interest in terminating the treaty as distinct from calling for its continued performance.
Потерпевшее государство может быть заинтересовано не в прекращении действия договора, а в обращении с призывом к продолжению соблюдения соответствующих обязательств.
The victims have not joined the proceedings as injured parties.
Жертвы не участвовали в судебном процессе в качестве потерпевших сторон.
One of my students got injured playing football.
Один из моих студентов получил травму, играя в футбол.
Perhaps we could use some of them with the ambulances, to get the injured men off the field.
Командир, они могут пригодиться для повозок, чтобы вывозить раненых.
The result was to deprive the injured State of its entitlement to special damages reflecting the gravity of the breach.
В результате потерпевшее государство лишается права на получение возмещения в связи с особым ущербом, отражающего тяжесть нарушения.
Articles 25 and 29 would provide enough guarantees for injured parties.
Статьи 25 и 29 обеспечат достаточно гарантий для потерпевших сторон.
do not permit any injured State or international organization to recover, by way of compensation, more than the damage it has suffered;
не позволяют никакому потерпевшему государству или никакой потерпевшей международной организации получить в порядке компенсации больше, чем понесенный ими ущерб;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité