Exemples d'utilisation de "Land" en anglais avec la traduction "высаживаться"
Traductions:
tous9790
земля3763
земли2398
земельный922
приземляться259
наземный240
суша219
страны191
страна88
берег77
беречь43
оказываться38
упасть32
край22
высадиться20
посадить20
падать17
совершать посадку16
высаживать11
высаживаться6
сажать3
поймать3
десантировать2
поземельный2
ловить1
приземлить1
высадившийся1
совершать посадки1
autres traductions1394
The 8th Ammo Company will land here to resupply.
8-я рота боепитания высаживается здесь, в целях поддержки.
Through the vehicle of the Transnational Organised Crime Bill in 2002 an amendment was also made to the Immigration Act which provides police and customs officers with the power to board and search a vessel in the contiguous zone where persons on board are believed to be committing an offence against the Immigration Act or of being in New Zealand unlawfully (should they land in New Zealand).
Посредством проекта закона о транснациональной организованной преступности в 2002 году в Закон об иммиграции была внесена также поправка, которая позволяет сотрудникам полиции и таможенных служб подниматься на борт и обыскивать находящиеся в сопредельной зоне суда, в отношении которых имеется подозрение, что находящиеся на их борту лица нарушают Закон об иммиграции или находятся в Новой Зеландии незаконно (если они высаживаются в Новой Зеландии).
Like King Kamehameha landing on Waikiki, I'll rule Oahu.
Как король Камеамеа, высадившийся на Вайкики, я буду править Оаху.
They are not landing on our beaches primed for armed combat.
Они не высаживаются на наших побережьях, готовые к вооруженному сражению.
Individuals very different from those who landed at Marsala two years ago.
Два года назад в Марсале с ним высаживались совсем другие люди.
So this is us landing on the Ross Ice Shelf in Antarctica.
Вот мы высаживаемся на шельфовый ледник Росса в Антарктиде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité