Exemples d'utilisation de "Locked" en anglais avec la traduction "запираться"

<>
Shutter's locked tight, sir. Ставни крепко заперты, сэр.
It's all locked up, Dodger. Здесь все заперто, Плут.
The main door to the building was locked. Парадный вход в здание был заперт.
It was locked away in my medicine cabinet. Он был заперт у меня в кабинете.
It's locked at all times, steel bars. Всё время запертая, стальные решётки.
Leaving the door locked and bolted from the inside? Оставив дверь запертой изнутри на замок и задвижку?
Hutch still locked, no sign of a forced entry. Клетка так и заперта, никаких следов взлома.
She said she got locked in the steam room. Она сказала, что была заперта в парилке.
Bars are high-carbon steel, locked at all times. Столбы из высокоуглеродистой стали, всегда заперты.
Because he's a nutcase locked in a padded cell? Потому что он псих, запертый в войлочном изоляторе?
Locked in a small cabin with seven screaming teenage girls? И быть запертым в одном доме с семью кричащими девчонками?
How could I get a hickey locked in the library Как я могла получить засос, если была заперта в библиотеке
A locked room has to be open at some point. Но запертая комната бывает открыта в некоторые моменты.
He can't be locked in that hole day and night. Он не может быть заперт в этой каморке круглые сутки.
She's locked up in the hold of Duke's boat. Она заперта в трюме на лодке Дюка.
Yeah, i'm locked in the basement, but i'm fine. Заперт в подвале, но все хорошо.
But what of the unemployed who become locked into their societies? Но что произойдет с безработными, оказавшимися запертыми в своих странах?
You hold vital information behind the locked door of your unconsciousness. Ты скрываешь важную информацию за запертой дверью твоего подсознания.
The thrill of being locked in a laundry room with me. Сидеть запертой в прачечной со мной это острые ощущения.
She locked herself in the garage, and she started the car. Она заперлась в гараже, и завела машину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !