Exemples d'utilisation de "OCCUR" en anglais avec la traduction "происходить"

<>
Such crises will continue to occur. Такие кризисы будут происходить и в будущем.
Decision-making cannot occur in isolation. Принятие решений не может происходить в изоляции.
Most will occur in poor countries. Большинство смертей произойдут в бедных странах.
This is not supposed to occur. По идее, такого не должно происходить.
Why do mergers and acquisitions occur? Почему происходят слияния и поглощения?
Such reforms will not occur overnight. Такие реформы не произойдут за одну ночь.
Q. Where does malware scanning occur? Вопрос. Где происходит сканирование на вредоносные программы?
Auschwitz did not occur in a vacuum. Освенцим не произошел в вакууме.
Yet these changes will only occur gradually. И все же перемены будут происходить только постепенно.
At this stage, the following events occur: На этом этапе происходят следующие события.
This can occur for several different reasons. Это может происходить по разным причинам.
They occur in times of rising expectations. Они происходят во времена возрастающих ожиданий.
An emergency may occur at any time. Чрезвычайная ситуация может произойти в любое время.
This orchestration did not occur in a vacuum. Этот спектакль происходил не в вакууме.
This did not occur in Build 15.41. В сборке 15.41 такого не происходило.
Once in motion they occur “with irresistible force.” Однажды начавшись, они происходят «с непреодолимой силой».
Fortunately, this, too, is already beginning to occur. К счастью, все это тоже начинает происходить.
"When that happens, change can occur very quickly. "Когда это случается, изменение может произойти очень быстро.
Slippage will never occur when you are trading currencies. Проскальзывание не происходит во время торговли валютой и индексами.
When you post a cancellation, the following actions occur: При разноске отмены происходит следующее:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !