Exemples d'utilisation de "Once" en anglais avec la traduction "единожды"
Traductions:
tous8813
как только888
однажды682
если621
когда-то492
один раз407
после того как180
некогда73
когда то6
единожды5
разок5
однократно5
в один прекрасный момент1
autres traductions5448
Once confronted, the Communists almost ran from power.
Лишь единожды столкнувшись с противостоянием, коммунисты бросили власть.
All through that one year, my mother never cried one time, not once.
И за весь этот год моя мать ни разу не расплакалась, ни единожды.
The bulges in the brass and the stretch marks along the base indicate that this shell casing's been used more than once.
Неровности на металле и эти следы в основании гильзы говорят о том, что она использовалась не единожды.
The fact that a single programmer can, without having to move into a professional relation to an institution, improve Linux once and never be seen from again, should terrify Ballmer.
Факт того, что один программист может, не вступая в профессиональные отношения с организацией, единожды улучшить Linux и никогда больше не появиться, должен ужасать Баллмера.
The cost of decreasing mercury demand, on the other hand, while greater per kilogramme of mercury, was spent only once and eliminated forever the need for an ongoing mercury supply.
Напротив, стоимость сокращения спроса на ртуть, пусть даже составляющая более значительную величину в пересчете на килограмм ртути, необходимо выплатить лишь единожды, навсегда устранив потребность в текущем предложении ртути.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité