Exemples d'utilisation de "POWER" en anglais avec la traduction "могущество"
Traductions:
tous16618
власть4244
сила1826
держава1812
полномочия1304
энергия719
питание525
право471
мощь430
мощность424
электроэнергия369
возможности336
энергетика213
энергетический187
могущество143
силовой91
степень57
возможность56
воля41
властный31
автоматический22
приводить в движение18
полномочие17
приводить в действие8
энерго8
запитывать2
запитываться1
энергосиловой1
autres traductions3262
Markets and economic power rest upon political frameworks:
Рынки и экономическое могущество опираются на политические структуры:
On the top chessboard, military power is largely unipolar.
На верхней шахматной доске военное могущество по большей части однополюсно.
Their loss of geopolitical and economic power is evident.
Их потери геополитического и экономического могущества очевидны.
On this economic board, other countries often balance American power.
На этой экономической доске другие страны часто нейтрализуют могущество США.
Indeed, all of Europe is in thrall to American power.
И на самом деле, большая часть Европы зависит от могущества Соединенных Штатов.
The West's economic mismanagement will also reduce its military power.
Неумелое экономическое руководство запада также снижает его военное могущество.
On the other hand, China's power should not be exaggerated.
С другой стороны, не следует преувеличивать могущество Китая.
Not doing so, due to fear of backlash, only enhances their power.
Отсутствие каких-либо действий из-за опасения обратной реакции только усиливает их могущество.
Conspicuously, al-Qaeda is happy with Saudi power in the oil markets.
Очевидно, что Аль-Каида довольна Саудовским могуществом на нефтяных рынках.
Sixty years ago, the demise of Japanese power changed Asia’s fate again.
Шестьдесят лет назад падение японского могущества изменило судьбу Азии еще раз.
For some people, raw military might is the only true measure of power.
Для некоторых людей грубая военная сила - единственное подлинное мерило могущества.
As the power of China and India increases, how will their behavior change?
Как изменится поведение Китая и Индии, пока их могущество растет?
He did not mention Europe, but underestimating Europe's power is a mistake.
Он не упоминул Европу, но недооценивать могущество Европы - это ошибка.
Judging whether economic interdependence produces power requires looking at the balance of asymmetries.
Чтобы решить, будет ли экономическая взаимозависимость производить могущество, необходимо взглянуть на баланс асимметрий.
As the world’s dependence on oil increased, so did OPEC’s power.
По мере роста зависимости мира от нефти, росло и могущество ОПЕК.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité