Exemples d'utilisation de "Power" en anglais avec la traduction "возможности"
Traductions:
tous16618
власть4244
сила1826
держава1812
полномочия1304
энергия719
питание525
право471
мощь430
мощность424
электроэнергия369
возможности336
энергетика213
энергетический187
могущество143
силовой91
степень57
возможность56
воля41
властный31
автоматический22
приводить в движение18
полномочие17
приводить в действие8
энерго8
запитывать2
запитываться1
энергосиловой1
autres traductions3262
The limits of military power have been exposed.
Была продемонстрирована ограниченность возможностей военной силы;
Poor countries are aware of their power to block progress.
Бедные страны знают о своей возможности блокировать прогресс.
That's amazing parallel and distributed computing power, new design possibilities.
Это удивительная параллель и распределенная сила вычиления, новые возможности дизайна.
Asymmetries of information are related to asymmetries of economic (market) power.
Асимметрия информации тесно связана с асимметрией экономических (рыночных) возможностей.
Power today begins in the acceptance of the limits upon it.
Могущество сегодня начинается с принятия пределов своих возможностей в рамках сложившейся ситуации.
Harnessing the power of incentives is another way to accelerate health reforms.
Использование возможностей стимулирования, является еще одним способом, чтобы ускорить реформы здравоохранения.
The power of a relational database lies in combining data across tables.
Главное достоинство реляционных баз данных заключается в возможности использовать информацию из разных таблиц.
As computing power increases, computer usage continues to expand to new applications.
По мере того как вычислительные возможности продолжают расти, компьютерам находят все новые и новые применения.
Harness the power of LinkedIn Marketing Solutions to drive your advertising campaigns.
Используйте возможности решений LinkedIn для маркетинга, чтобы управлять своими рекламными кампаниями.
economic power, military might, and a vast capacity to export its popular culture.
экономической мощи, военной силе и огромным возможностям по экспорту ее популярной культуры.
Intellectual property rules, for example, have increased pharmaceutical companies’ power to raise prices.
Например, законы об интеллектуальной собственности расширили возможности фармацевтических компаний повышать цены.
If this borrowing power is not now sufficient, however, equity financing becomes necessary.
Если все же возможности заимствования оказываются недостаточными, по необходимости прибегают к финансированию через выпуск ценных бумаг.
Kenya is also exploring ways to expand regionally focused power generation and transmission.
Она также исследует возможности для увеличения производства электроэнергии и расширения сети линий электропередач в регионе.
Countries that cannot borrow in international markets in their own currency lack that power.
Страны, которые не могут брать ссуды у международных финансовых рынков в своей собственной валюте, не имеют такой возможности.
I believe that connectivity has the power to transform economies and generate new opportunities.
Я уверен, что доступ в интернет – это сила, способная преображать экономику и создавать новые возможности.
“Girl Power Days” have also been organized every year since 1998, with great success.
Ежегодно, начиная с 1998 года, проводятся " Дни возможностей девочек ", и они пользуются большим успехом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité