Exemples d'utilisation de "Provides" en anglais avec la traduction "представлять"
Traductions:
tous33445
предоставлять8621
обеспечивать6256
представлять5251
предусматривать3395
дать1734
данный1212
поддерживать885
содержать847
предусматриваться796
давать634
приводиться484
предоставляться458
привести299
обеспечиваться238
приведенный168
приводить89
даваться85
приводимый21
дающий16
приводящий7
предоставлявшийся4
давший4
приведший3
привозить2
дававший1
даваемый1
обеспечивавшийся1
autres traductions1933
Provides information for creating advanced constraints.
Представлена информация о создании расширенных ограничений.
Provides information for creating simple constraints.
Представлена информация о создании простых ограничений.
Provides general information about modeling-enabled items.
Представлена общая информация о номенклатурах, для которых разрешено моделирование.
Provides general information about the rule debugger.
Представлена общая информация об отладчике правила.
Croatia provides a textbook case of this.
И Хорватия представляет собой типичный пример вышесказанного.
The nonconformance provides the basis for additional investigation.
Несоответствие представляет собой основу для дополнительного исследования.
The following table provides details about each method.
В следующей таблице представлены сведения о каждом методе.
Switch between the predefined views that Outlook provides.
переключаться между стандартными представлениями, доступными в Outlook;
Provides information about obtaining help and technical support.
В этом разделе представлены сведения о том, как получить помощь и техническую поддержку.
Provides information about how to complete a questionnaire.
Представлена информация о том, как заполнять анкету.
This provides a slightly more statistical look at things.
Она даёт статистическое представление о проекте.
This section provides information on EXNESS client trading accounts.
В данном разделе представлена информация по торговым счетам клиентов EXNESS.
The quantity provides the basis for amortizing constant costs.
Данное количество представляет собой основу для амортизации постоянных затрат.
Provides general information about global and local validation rules.
Представлена информация об общих и о локальных правилах проверки.
The following illustration provides an overview of the RFQ process.
Ни представлен обзор процесса обработки запроса предложения.
Provides information about how to set up the alerts functionality.
Представлена информация о настройке функций оповещений.
Table II provides the objects of expenditure by appropriation line.
В таблице II представлены статьи расходов с разбивкой по статьям ассигнований.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité