Exemples d'utilisation de "SEE" en anglais

<>
Ambassador Extraordinary to the Holy See, 1989-1991. Чрезвычайный посол при Святейшем Престоле, 1989-1991 годы.
See you later, Jingle Judas. Увидимся, Джингл Иуда.
For further information, please contact the Permanent Observer Mission of the Holy See (tel. 1 (212) 370-7885; e-mail office @ holyseemission.org). Дополнительную информацию можно получить в Постоянной миссии наблюдателя от Святого Престола (тел. 1 (212) 370-7885, электронная почта office @ holyseemission.org).
Alright, you need to see a doctor. Чтож, вам нужно обратиться к врачу.
Lucy came to see me three days ago. Люси навестила меня три дня тому назад.
I could come and see you. Я мог бы прийти навестить вас.
Has anyone checked to see if my biodata extracts have been removed from the Matrix, Castellan? Кто-нибудь выяснил, извлекались ли из Матрицы мои биографические данные, Кастелян?
Ashington, we need water for the Vickers Gun, see to it! Ашингтон, ном нужна вода для пушки Викерс, проследите!
We throw fire at any spirit we see around here. Мы встречаем всех духов огнем.
Just wanted to see the sights. Хотел осмотреть достопримечательности.
The two nations do not always see eye to eye. Две страны не всегда сходятся во взглядах.
Apparently, investors listened to what the FOMC members said (except for Mr. Kocherlakota – see below) and are expecting the Fed to look through this period of weakness and begin tightening rates around mid-year anyway. Судя по всему, инвесторы слушали то, о чем говорят члены FOMC (Кочерлакота исключение - см ниже) и ожидают, что ФРС переживает этот период слабости и начнет ужесточение цен в
See trends for policy detections over time with separate reports for sent and received mail. Изучайте тенденции обнаружений политики с течением времени с помощью отдельных отчетов для отправленной и полученной почты.
Big kiss, hope to see you soon. До скорой встречи, я надеюсь.
See, when the venture failed, he noticed that I wasn't too concerned about it, so he somehow figured out that I was counterfeiting. Когда предприятие потерпело неудачу, он заметил, что я не слишком расстроен, и как-то выяснил, что я занимаюсь подделкой.
And the orange groves stretch as far as the eye can see. Апельсиновые рощи тянутся, насколько хватает глаз.
Lots of kisses and hope to see you soon. Целую много раз и надеюсь на скорую встречу.
I could see at first hand that Clinton enjoyed the trust of the Jewish community – a necessary requirement for any Middle East mediator. Я лично убедился в том, что г-жа Клинтон пользуется доверием еврейского сообщества, – это необходимое качество для любого политика, который хочет быть посредником в ближневосточном урегулировании.
Statements were also made by the observer for the Holy See (4th, 5th). С заявлениями также выступил наблюдатель от Святейшего Престола (4-е, 5-е).
See you later, sweet tits. Увидимся позже, сладкие титьки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !