Exemples d'utilisation de "Surprise" en anglais avec la traduction "неожиданность"
Traductions:
tous1720
удивлять701
сюрприз322
удивление141
неожиданный94
неожиданность67
autres traductions395
Because this didn't want to be a surprise.
Потому что это не должно было стать для них неожиданностью.
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
Я отставка с поста премьер-министра стала неожиданностью.
What he did next was quite a surprise to me.
То, что он сделал потом, было для меня полной неожиданностью.
We are in danger of losing the element of surprise, my lord.
Мы в опасной близости от потери элемента неожиданности, мой повелитель.
I didn't know she was coming, it was a complete surprise.
Я не знал, что она вернется, это было полной неожиданностью.
The conclusions of the poll will come as a surprise to many.
Выводы опроса окажутся неожиданностью для многих.
For example, the problems currently dogging Argentina are anything but a surprise.
Например, проблема падения валюты Аргентины не является неожиданностью.
The only surprise is that more calamities haven’t occurred – at least not yet.
Единственная неожиданность в том, что не произошло более серьёзных бедствий (по крайней мере, пока).
The invitation to meet the President was a grand and more than welcome surprise.
И приглашение на встречу с президентом стало для нас грандиозной и весьма приятной неожиданностью.
This has pushed the Citigroup US economic surprise index to its lowest level since mid-2012.
Вследствие чего Индекс экономических неожиданностей США от Citigroup находится на минимальном уровне с середины 2012 года.
This came as a surprise to both the Sleeping Beauty and the woman who smooched her.
Это стало огромной неожиданностью как для самой девушки, так и для женщины, поцеловавшей ее.
Although it comes as no surprise, the fact that you have taken this initiative does you credit.
Хотя это и не стало неожиданностью, но тот факт, что Вы выступили с этой инициативой, делает Вам честь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité