Exemples d'utilisation de "Systemic" en anglais avec la traduction "системный"

<>
And then, the systemic risks. Кроме того, системные риски.
Accordingly, “they require systemic solutions.” Соответственно, «они требуют системных решений».
Can We Regulate Systemic Risk? Можем ли мы регулировать системный риск?
Could be systemic autoimmune disease. Возможно, это системное аутоимунное заболевание.
This pattern is thus systemic. Таким образом данная тенденция носит системный характер.
Does this reflect a systemic failure? Вызвано ли это системным сбоем?
Such factors of inertia are systemic: Эти факторы инерции носят системный характер:
A Systemic Approach to Financial Stability Системный подход к финансовой стабильности
And it has implications for systemic risk. и он имеет значение для системного риска.
Systemic lupus erythematosus, a very advanced case. Системная красная волчанка, очень сложный случай.
Accounting for systemic risk has several implications. Учет системного риска имеет несколько последствий.
For the UNHCR, the challenges are systemic. Для УВКБ эти проблемы носят системный характер.
Systemic crises always require a fiscal backstop. Системные кризисы всегда требуют фискального реформирования.
Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers. Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей.
Systemic corruption can be found at all levels. Системную коррупцию можно обнаружить на всех уровнях.
So it's systemic across the entire country. Т.е. это системное явление во всей стране.
Paulson reversed again and proposed a systemic rescue. Полсон снова пошел на компромисс и предложил системные меры по спасению.
Hereditary angioedema or systemic mastocytosis could mimic anaphylaxis. Наследственный ангионевротический отек или системный мастоцитоз могли вызвать анафилаксию.
It often takes a disaster to drive systemic change. Чтобы произошли системные изменения, зачастую нужна настоящая катастрофа.
Deep, systemic financial crises lead to deep, prolonged recessions. Глубокие, системные финансовые кризисы ведут к глубоким, затяжным рецессиям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !