Exemples d'utilisation de "Track" en anglais avec la traduction "следить"
Traductions:
tous3863
отслеживать1976
путь273
следить213
след97
трек81
дорожка54
курс39
проследить34
ряд26
композиция18
трэк15
колея14
трасса13
прослеживать8
прослеживаться2
тропа2
прослеживающий2
гусеница1
проселок1
трак1
autres traductions993
We can also tag and track fishing vessels.
Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов.
Each can track up to 500 objects simultaneously.
Каждый из них способен следить одновременно за 500 объектами.
Track your fitness by using a fitness sensor.
Следить за своим состоянием здоровья, используя фитнес-датчик.
Note: Keep track of when you use the asterisk.
Примечание: За использованием звездочки нужно внимательно следить.
What about the new software to track emotional health?
Что насчет новой программы, следящей за эмоциональном здоровьем?
Second, major firms should keep track of emerging innovators.
Во-вторых, крупные фирмы должны следить за происходящим в мире инноваторов.
Until we have the triggerman, we just track the device.
Пока у нас нет убийцы, мы просто следим за устройством.
How do I track achievements in the game I’m playing?
Как следить за достижениями в игре, в которую я играю?
We track, we study, then we kill, when the time is right.
Мы следим, мы изучаем, и убиваем тогда, когда время подходящее.
They switched his mission order around a few times, and I lost track.
Они изменяли сроки его миссии несколько раз, и я просто перестал следить за этим.
Pelton, I can't keep track of all the parakeets you had growing up.
Пелтон, я не могу следить за всеми попугаями, которых ты растишь.
Banks don't keep track of what people keep in their safety deposit boxes.
Банки не следят о том, что люди хранят в своих сейфах.
(Some of the cells do track distance, but some seem linked solely to time.)
(Некоторые клетки действительно следят за дистанцией, а некоторые, как кажется, связаны только со временем.)
Shuffle tracking means I keep track of the cards, even if another person shuffles.
Подтасовка карт означает то, что я слежу за картами, даже если другой человек тасует карты.
"You mean he likes to keep track of you," I say, and she laughs.
"Ты хочешь сказать, что ему нравится за тобой следить?", сказала я, и она рассмеялась.
The FBI counterintelligence guys presumably track Russian agents on our soil as much as possible.
Надо полагать, что контрразведчики из ФБР внимательно следят за русскими агентами на нашей земле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité