Exemples d'utilisation de "WITH" en anglais avec la traduction "ото"

<>
His eyes were heavy with sleep. Его глаза были тяжелы ото сна.
The United States continues on a daily basis to violate the terms of the 1851 and 1868 Fort Laramie Treaties with the Lakota. Соединенные Штаты день ото дня продолжают нарушать положения договоров 1851 и 1868 годов заключенных с племенем Лакота в Форте Ларами.
As a leader with failing public support, he can only remain in power by using force and repression that gets worse by the day. Как лидер, теряющий народную поддержку, он может сохранять власть только за счет применения силы и репрессий, которые усиливаются день ото дня.
You can choose whether to make all other info hidden (private to you) or visible (shown to people you communicate with and alongside content you create). Остальные данные о себе можно скрыть ото всех, кроме вас, или сделать их видимыми для других при общении и публикации контента.
The things that have to do with what is known as our internal milieu - for example, the whole management of the chemistries within our body are, in fact, extremely maintained day after day for one very good reason. Всё относящееся к тому, что принято называть внутренней средой, например, всё управление химическими процессами нашего тела, на самом деле, очень стабильно день ото дня по одной простой причине.
The Decision on measures of maintaining the dairy milk industry was adopted on 26 October 1999 in order to avoid blocking the activity of that industry and increasing the volume of milk collected from the agricultural labourers and providing people with dairy products. 26 октября 1999 года было принято решение о некоторых мерах по деблокированию деятельности предприятий молочной промышленности, цель которого заключалась в том, чтобы не допустить торможения деятельности предприятий этой отрасли, увеличения объемов заготовок молока ото всех сельскохозяйственных производителей и обеспечения населения молочными продуктами.
Her brother Joe and that little firecracker he's been rubbing noses with, it's no leap to link them to the death of Dodee Weaver, seeing as Dodee knew all about this mysterious object that they're taking such great pains to keep to themselves. Её брата Джо и его подружку с которой они всё вынюхивают, не составит труда связать со смертью Доди Уивер, учитывая, что Доди знала всё об этой загадочной вещи которую они так стараются спрятать ото всех.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !