Exemples d'utilisation de "Were" en anglais avec la traduction "существовать"
Traductions:
tous377208
быть244430
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
autres traductions20776
There were strong geopolitical reasons for this stance.
Существовали серьёзные геополитические причины для подобного положения.
But there were actually two views about that order.
Но в действительности существовало две точки зрения на это устройство.
There were numerous ingenious forms of sadistic capital punishment:
Существовало множество садистских форм смертной казни:
There were many strange creatures in the Mesozoic era.
В Мезозойскую Эру существовало много странных видов.
So you admit that you were alive, you old crone.
Так значит ты признаешь, что ты уже существовал, старичок.
In the Ottoman times, there were itinerant storytellers called "meddah."
Во времена Оттоманской Империи существовали рассказчики-кочевники, которые звались "меддах".
But there were several unique factors in the Palestinian context.
Нет, но в палестинском случае существовало несколько уникальных факторов.
But there were also deeper causes for the Soviet demise.
Но существовали и более глубокие причины, приведшие к развалу Советского Союза.
There were no cash flow problems at the present time.
В настоящее время не существует каких-либо проблем с денежной наличностью.
They were collected after his death – how long after is controversial.
Их собирали после его смерти, но когда — на сей счет существуют очень разные мнения.
Why did we think there were most basic kinds of organisms?
Почему мы полагали, что существовали самые основные типы организмов?
Admittedly, the ECB's first years were a "baptism of fire."
Общеизвестно, что первые годы существования ЕЦБ стали его "боевым крещением".
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
Однако, в истории существуют примеры, когда успешно истреблялись целые народы.
There were 12 remote access service servers defined on the UNRWA network.
В сети БАПОР существует 12 определенных серверов службы дистанционного доступа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité