Exemples d'utilisation de "Wind" en anglais

<>
Here it is in the wind tunnel. Прямо здесь, в аэродинамической трубе?
How'd you wind up in Brixton? Как вы оказались в Брикстоне?
Is your ambition also to wind up in the chair? Или твоя цель закончить жизнь на электрическом стуле?
The trend was driven by a boom in solar energy in China and Japan and increasing European investment in off-shore wind power. Эта тенденция была обусловлена бумом в области солнечной энергетики в Китае и Японии, а также увеличением европейских инвестиций в оффшорную ветроэнергетику.
Examples include wind farms in Ethiopia, better forest management in Madagascar, nationwide climate plans in Indonesia and Vietnam, and clean urban transport in Colombia. Примерами таких проектов являются ветроэлектростанции на фермах в Эфиопии, улучшение менеджмента по уходу за лесами на Мадагаскаре, национальные планы улучшения климата в Индонезии и Вьетнаме, внедрение "чистого" городского транспорта в Колумбии.
Solar panels and wind turbines can provide off-grid power in isolated rural areas. Солнечные батареи и ветродвигатели могут обеспечить независимое электроснабжение в изолированных сельских районах.
I told her if she went back to him, she would wind up. Я сказал ей, что если она вернётся к Эдди, то это закончится.
I'll just wind up by saying that I think you don't have to look for solutions outside. И в завершении я скажу, что вам не зачем далеко ходить за решениями.
Already, the Tarfaya Wind Farm, positioned on Morocco’s Southern Atlantic Coast, is Africa’s biggest. Ветропарк в Тарфае, расположенный на Южном Атлантическом побережье Марокко, уже является крупнейшим в Африке.
The idea was to watch your back, so you didn't wind up like Sandy. Это нужно, чтобы тебя не ликвидировали как Сэнди.
They caught wind that maybe she wanted to drop out, run away with this Craig guy? Они пронюхали, что она хочет все бросить и сбежать с этим Крейгом?
In just seven years, from 2006 to 2013, the world’s installed capacity for wind power quadrupled, while use of photovoltaic systems grew almost 20-fold. Всего за семь лет, с 2006 года до 2013 года, установленная мощность по получению энергии за счет ветроэнергетических установок увеличилась во всем мире в четыре раза, и за это же время использование фотогальванических систем (солнечных батарей) выросло почти в 20 раз.
Think of winding a watch: the more you wind, the more resistance builds up in the mainspring, and the more energy it takes to move the stem the same distance. Представьте, что вы заводите часы: чем дольше вы их заводите, тем больше сопротивления возникает в главной пружине, вам требуется всё больше усилий, чтобы прокрутить заводной вал на те же самые обороты.
So if you approach them from behind, down wind, you can push them over and they go thud in the mud." И, если подойти к корове сзади, с подветренной стороны, можно опрокинуть её прямо в грязь".
One of these resources is phosphorite, which precipitates in the form of nodules and layers where sea water upwells from the deep ocean at the continental shelf within the trade wind belt (30º latitude north and south of the equator). Одним из таких ископаемых является фосфорит, который выпадает в виде конкреций и слоев там, где морская вода поднимается из глубин океана на континентальные шельфы в пределах пояса пассатов (30ошироты к северу и югу от экватора).
We'll put it in a vertical wind tunnel. "Так, поместим геккона в вертикальную аэродинамическую трубу,
How did you wind up in Brixton? Как вы оказались в Брикстоне?
If you wait till you're older, you wind up sterile. Если ты будешь ждать, пока повзрослеешь, закончишь девственником.
A good illustration is Denmark, which early on provided huge subsidies for wind power, building thousands of inefficient turbines around the country from the 1980's onwards. Хорошим примером является Дания, которая с самого начала предоставила огромные субсидии на ветроэнергетику, построив тысячи неэффективных турбин по всей стране, начиная с 1980-х годов.
I hacked into the Veldt Corp. servers using a back door in their website and found a proposed multimillion-dollar project for offshore wind farms. Я взломал сервера корпорации Вельта, используя лазейку в их сайте и нашел проектное предложение на несколько миллионов от оффшорных ветроэлектростанций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !