Exemples d'utilisation de "anything" en anglais

<>
I didn't hear anything. Я ничего не слышал.
Anything gets in your way. Что-нибудь стоит на пути.
Does anything change for me? Изменится ли что-либо?
Oh, anything for a hellcat. О, все что угодно для "чертовки".
Any given Sunday, anything can happen. Но в любое воскресенье всякое может произойти.
I don't know anything about that place. Я ничегошеньки о ней не знаю.
We have a huge part of our brain dedicated to vision - bigger than dedicated to anything else. Огромная часть мозга обслуживает зрение. Большая, чем что бы то ни было прочее.
You don't know anything." Ты же ничего не знаешь!"
Have you got anything quieter? У вас есть что-нибудь поспокойней?
Anything less will undermine the transition. Что-либо меньшее подорвет процесс перехода.
anything can happen to you. С вами может случиться что угодно.
(If anything, these standards are excessively burdensome.) (Во всяком случае, эти стандарты чрезмерно обременительны для исследователей.)
You really don't know anything, do you? Ты действительно ничегошеньки не знаешь, верно?
A tiny elite is thus insulated from serious challenges and, ultimately, of responsibility for anything, even the most heinous of crimes. Таким образом, небольшая элита остается огражденной от серьезных обвинений и, по большому счету, от ответственности за что бы то ни было, включая самые ужасные преступления.
I can't see anything. Я ничего не вижу.
Anything for you, Mr. Chard? Что-нибудь Вам, мистер Чард?
What more, if anything, can be done? Что еще может быть сделано, если сделать что-либо вообще возможно?
Clearly, he can do anything. По-любому, он мог сделать что угодно.
If anything, Libya probably should be compared to Bosnia. Во всяком случае, Ливию, вероятно, следует сравнивать с Боснией.
I don't know anything about that kid. Ничегошеньки не знаю об этом ребенке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !