Exemples d'utilisation de "before next week" en anglais

<>
He's not talking tomorrow, he's talking deep, strategic, long-term planning - so probably nothing before next week. Он и не говорит о завтра, он говорит о глубоком, стратегическом, перспективном планировании, так что, скорее всего, до следующей недели - ничего.
Not before next week, yes. Не ранее следующей недели.
Register it in your name before next week. Зарегистрируйте на себя в течение недели.
Before next week tuesday, 30 million US Dollars will be credited to you. К следующему вторнику на Ваш счет будут перечислены 30 млн долларов США.
* Unfortunately, it is impossible to arrange your meeting with the successor before next week. * К сожалению, невозможно устроить вашу встречу с наследником раньше следующей недели.
(2) GTC orders are valid during night sessions. If they are filled, they will be confirmed on Customer’s trading platform before next day trading session starts. (2) GTC приказы продолжают работать в ночную сессию и в случае исполнения будут подтверждены на платформе Клиента к началу обслуживания торгов следующего дня.
Won't you come and see me next week? Не навестишь меня на следующей неделе?
We were prepped not to expect too many giveaways from the UK Chancellor today, yet he managed to slip a few this penultimate budget before next year’s elections. Мы не предполагали, что министр финансов Великобритании выдаст какие-то секреты сегодня, хотя он смог немного проговориться во время представления предварительного бюджета перед выборами следующего года.
I'll have to take a make up in English next week. Мне придётся на следующей неделе пересдавать английский язык.
In addition, if the necessary legislation is not enacted on or before next Wednesday, August 10th, you will report to the federal marshal for imprisonment until such time as you have purged yourself of contempt by approving the housing plan. Кроме того, если необходимые законопроекты не будут приняты к следующей среде, 10-му августа, приставы заключат вас под стражу до тех пор, пока вы не очиститесь от неповиновения, одобрив план застройки.
Check back next week. Пожалуйста, зайдите к нам на следующей неделе.
An anomaly I trust will be fixed before next week's field test. Аномалия, полагаю, будет устранена ДО полевых испытаний на следующей неделе.
The game may have been put off till next week. Игра могла быть отложена на следующую неделю.
I'm going to Spain next week. На следующей неделе я еду в Испанию.
He is going to buy a new bicycle next week. Он хочет купить новый велосипед на следующей неделе.
I will come back next week. Я вернусь на следующей неделе.
I am thinking of going to Kobe next week. Я думаю о том, чтобы на следующей неделе поехать в Токио.
We have to put off making a final decision until next week. Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
It may freeze next week. На следующей неделе могут быть заморозки.
Starting next week, I'll be on the late shift. Со следующей недели я буду работать во вторую смену.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !