Exemples d'utilisation de "believed" en anglais

<>
He believed in sportsmanship, integrity! Он верил в спортивное мастерство, честность!
Or so the protestors believed. Так, по крайней мере, полагали протестующие.
Nobody believed what I said. Никто не поверил в то, что я сказал.
This is when a mistake has been made in the original purchase and it becomes increasingly clear that the factual background of the particular company is, by a significant margin, less favorable than originally believed. При покупке была допущена ошибка, и становится все более очевидным, что фактическое положение дел конкретной компании существенно хуже, чем думалось вначале.
I never believed it, mama darling! Никогда не верил, мамочка, душечка, голубушка!
It is believed that he was innocent. Полагают, что он невиновен.
No one believed me at first. Сначала мне никто не поверил.
I have never believed in wars. Я никогда не верил в войны.
It is believed that whales have their own language. Полагают, что у китов есть свой язык.
None of these well-educated teenagers believed me. Ни один из этих образованных подростков не поверил мне.
You've believed it through generations. Вы верили в нее поколениями.
It is believed that ghosts exist in this forest. Полагают, что в этом лесу живут привидения.
Would you have believed me, knowing about Tempe? Вы бы поверили мне, зная про Темпе?
I thought you believed in infinite love. Я думал, ты веришь в безмерную любовь.
We believed that economic development would solve all our problems. Мы полагали, что экономическое развитие решит все наши проблемы.
Do you think she will believed that check dissapeared? Думаешь, она поверит, что талон куда-то исчез?
I truly believed we were in love. Я искренне верила, что мы любим друг друга.
Michael Bluth believed he &apos;d just made a shocking discovery. Майл Блут полагал, что совершил шокирующее открытие.
She believed him when he said he loved her. Она поверила ему, когда он сказал, что любит её.
And she truly believed in the diggers. И она искренне верит в диггеров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !