Exemples d'utilisation de "collapsing" en anglais avec la traduction "рухнуть"
Traductions:
tous691
падать204
рухнуть160
разрушаться74
упасть43
разваливаться35
обрушиваться34
сворачивать28
падение12
схлопываться7
разрушение6
коллапс4
выходить из строя3
коллапсировать3
сворачивание1
autres traductions77
Imagine the Middle East without oil income, but with collapsing governments.
Представьте себе Ближний Восток без нефтяного дохода и с рухнувшим правительством.
Brazil spent $45 billion in foreign exchange reserves in a failed attempt to defend the currency, which ended up collapsing anyway in January 1999.
Бразилия потратила $45 миллиардов своих резервов в провалившейся попытке защитить курс валюты, которая все равно рухнула в январе 1999 года.
Banks went bankrupt; financial systems collapsed.
Банки стали банкротами; финансовая система рухнула.
Otherwise, the eurozone banking system will collapse.
В противном случае, банковская система еврозоны рухнет.
Gold and silver were down, while oil collapsed.
Золото и серебро снизились, в то время как нефть рухнула.
Health systems could disintegrate or collapse, as could economies.
Национальные системы здравоохранения ослабеют или, возможно, рухнут, так же как и экономика.
As a result, Norwegian salmon exports to China collapsed.
В результате рухнул экспорт норвежского лосося в Китай.
We were near the operating theatre when the floor collapsed.
Они были возле операционной, когда пол рухнул.
If North Korea collapses, the Chinese may well send troops.
Если Северная Корея рухнет, китайцы вполне могут послать туда войска.
export markets collapsed, commodity prices fell, and credit markets seized up.
экспортный рынок рухнул, цены на товары упали и кредитные рынки перестали работать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité