Exemples d'utilisation de "cover" en anglais avec la traduction "покрывать"

<>
We always cover all negative balances Мы всегда покрываем отрицательный баланс на счетах клиентов
That should cover the hotel bill. Это должно покрыть счет за отель.
Here's her blanket and duvet cover. Здесь шерстяное одеяло и покрывало.
Cover the seeds with a little earth. Покройте семена небольшим количеством земли.
Cover gas composition, pressure and flow rates; Состав покрывающего газа, давление и скорость потока;
The remainder would cover technical and administrative costs. Оставшаяся сумма будет использована для покрытия технических и административных расходов.
Says the reimbursed interest should cover the debt. Сказал, что возвращённые проценты должны покрыть долг.
The fat cover and connective tissue are removed. Жировое покрытие и соединительная ткань удаляются.
Okay, cover her entire body with this oil. Так, покройте все тело этим маслом.
Does your insurance cover "act of ray gun"? Покрывает ли ваша страховка "действие от лучевого оружия"?
A flat rate to cover the freight surcharge. Фиксированная ставка для покрытия надбавки за транспортировку.
Created manually by authorized personnel to cover exceptional demand Вручную авторизованным персоналом для покрытия исключительного спроса
After filing it, cover the bit with molten wax. После опиливания, покройте бородку расплавленным воском.
Sometimes the regime tries to cover up the killings. Иногда режим пытается покрыть эти убийства.
Of course Sir, if you cover the publication costs Конечно, дорогой пан, если вы покроете издательские расходы
That's what they were trying to cover up. Это то, что они пытались покрыть.
Fyi, my malpractice insurance Doesn't cover alien autopsies. К Вашему сведению, моя страховка от должностных преступлений не покрывает вскрытие пришельцев.
I took my shirt off to cover her face. Я снял свою футболку, чтобы покрыть её лицо.
The oceans cover some 70 percent of our planet. Океан покрывает около 70 процентов нашей планеты.
50 guineas apiece will cover the first three months. 50 гиней за штуку покроет первые три месяца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !