Exemples d'utilisation de "decline" en anglais avec la traduction "падение"
Traductions:
tous4744
снижаться1609
снижение807
падение375
уменьшаться322
упадок271
отклонять210
отказываться160
уменьшать151
закат21
пойти на спад2
идти на спад1
autres traductions815
The rude awakening came when property values began to decline.
Грубое пробуждение произошло с началом падения цен на недвижимость.
White Americans, too, are dying earlier as their incomes decline.
По мере падения доходов белые американцы также стали умирать в более раннем возрасте.
Instead, the decline in Indian stocks reflected foreign investors' liquidity problems:
Вместо этого, падение индийских акций отразило проблемы с ликвидностью, с которыми столкнулись иностранные инвесторы:
And so, the decline of the Roman Empire remains a mystery.
Следовательно, падение Римской империи остаётся загадкой.
Moreover, as real-estate prices decline, so, too, will household wealth.
Кроме того, вместе с падением цен на недвижимость будет падать и уровень достатка домохозяйств.
In short, the pervasive narrative of Western decline suddenly reversed itself.
Коротко говоря, повсеместные рассказы о падении Запада внезапно прекратились.
If the Fed succeeds, the decline in asset prices may be diminished.
Если ФРС преуспеет, тогда размеры падения цен на активы можно будет сократить.
The decline was halted by the support line of 180.25 (S1).
Падение было остановлено на уровне поддержки 180.25 (S1).
Nevertheless, the decline was halted near the round figure of 1200 (S1).
Тем не менее, падение было остановлено возле круглой цифры 1200 (S1).
The PBOC had to take stronger action to contain the renminbi’s decline.
НБК должен был предпринять решительные действия, чтобы остановить падение юаня.
Thus, I would still treat the decline from 1305 as a corrective phase.
Таким образом, я бы все равно считал падение от уровня 1305 как коррекцию.
The Iraq war also marked the beginning of America’s subsequent relative decline.
Война в Ираке также положила начало последующего относительного падения Америки.
Oil prices jumped on Friday, extending a rebound after a sharp decline YTD.
Нефть в последний рабочий день прошедшей недели заметно выросла в цене, продолжая отскок после значительного падения с начала года.
Ford (-38%), Opel (-20%), Chevrolet (-29%), and Volkswagen (-18%) showed the steepest decline.
Самое сильное падение продаж отмечено у Ford (-38%), Opel (-20%), Chevrolet (-29%), Volkswagen (-18%).
If oil prices decline in the future, the oil industry will suffer severely.
В случае падения в будущем цен на нефть, нефтяная промышленность Ирака окажется в очень тяжелом положении.
The impact of a sharp decline in real-estate prices would be far-reaching.
Резкое падение цен на недвижимость будет иметь далеко идущие последствия.
Some observers cite these episodes as evidence of decline in America's international clout.
Некоторые наблюдатели цитируют эти эпизоды как доказательство падения международного влияния Америки.
Also for the euro area, the Ifo Economic Climate index registered a dramatic decline.
Также и в Европейском регионе зафиксировано драматическое падение индикатора Ifo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité